Eine ägyptisch-akkadische Parallele zur Götterreise im Wind

In this article, a new parallel between the Egyptian and Accadian language is demonstrated. The subject is the travel of gods in the wind, and the idea can be confirmed with several verbs. In the Accadian, the verb “rakābu” “ride” is especially important. In the Egyptian, the verbs “cqdi” “sail” and...

ver descrição completa

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Bojowald, Stefan (Author)
Tipo de documento: Print Artigo
Idioma:Alemão
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Carregar...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado em: Herder 2014
Em: Biblische Notizen
Ano: 2014, Volume: 160, Páginas: 77-84
(Cadeias de) Palavra- chave padrão:B Gods / Wind (Motif) / Ancient Egyptian / Akkadian language
B Egypt (Antiquity) / Middle Egyptian
B Emar / Emar / Spring
B Morphology (Linguistics) / Morphosyntax
Classificações IxTheo:BC Antigo Oriente ; Religião
TC Período pré-cristão
Outras palavras-chave:B Semitic studies
B Egyptian language
B Verb
B Grammar
B Akkadian language
B Rider
Descrição
Resumo:In this article, a new parallel between the Egyptian and Accadian language is demonstrated. The subject is the travel of gods in the wind, and the idea can be confirmed with several verbs. In the Accadian, the verb “rakābu” “ride” is especially important. In the Egyptian, the verbs “cqdi” “sail” and “ii/iw” “come” stay in the foreground.
In diesem Beitrag wird eine weitere Parallele zwischen der ägyptischen und akkadischen Sprache demonstriert. Das Thema wird von der Götterfahrt im Wind gebildet. Die Vorstellung kann an mehreren Verben belegt werden. Im Akkadischen hat das Verb „rakābu“ „reiten“ besondere Beachtung verdient. Im Ägyptischen treten jeweils die Verben „cqdi“ „segeln“ und „ii/iw“ „kommen“ in den Vorder-grund.
ISSN:0178-2967
Obras secundárias:In: Biblische Notizen