|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1637283091 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220616105747.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s1991 xx ||||| 00| ||ger c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1637283091
|
035 |
|
|
|a (DE-576)464376572
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ464376572
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|a Bons, Ricarda
|4 aut
|
109 |
|
|
|a Bons, Ricarda
|
245 |
1 |
0 |
|a Selektiver Fetozid
|b Fallbericht
|
264 |
|
1 |
|c 1991
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4020578-2
|0 (DE-627)10631758X
|0 (DE-576)208933905
|2 gnd
|a Geschwister
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4180321-8
|0 (DE-627)105326879
|0 (DE-576)209997389
|2 gnd
|a Schwangerschaftsstörung
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4053732-8
|0 (DE-627)106165755
|0 (DE-576)209105348
|2 gnd
|a Schwangerschaftsabbruch
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Arzt und Christ
|d Ostfildern : Schwabenverl., 1955
|g 37(1991), 2, Seite 123
|w (DE-627)130119164
|w (DE-600)505236-1
|w (DE-576)015650618
|x 0403-3884
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:37
|g year:1991
|g number:2
|g pages:123
|
935 |
|
|
|a mteo
|
936 |
u |
w |
|d 37
|j 1991
|e 2
|h 123
|
951 |
|
|
|a AR
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 329549648X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1637283091
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405112740
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Abortion,Abortion,Pregnancy termination,Pregnancy complication,Pregnancy problem,Sibling,Sibling,Brother and sister,Sister and brother
|
STB |
0 |
0 |
|a Complications durant la grossesse,Frères et sœurs,Frères et sœurs,Fratrie,Fratrie,Fratrie (motif),Fratrie,Interruption volontaire de grossesse,Interruption volontaire de grossesse,Avortement,IVG,Avortement,IVG,Avortement (motif),IVG,Avortement,IVG
|
STC |
0 |
0 |
|a Aborto,Aborto,Complicación de embarazo,Hermanos y hermanas,Hermanos y hermanas
|
STD |
0 |
0 |
|a Complicazioni in gravidanza,Fratelli e sorelle,Fratelli e sorelle,Interruzione volontaria di gravidanza <motivo>,Interruzione volontaria di gravidanza,Aborto volontario,Aborto volontario,Aborto volontario (motivo),Aborto volontario
|
STE |
0 |
0 |
|a 兄弟姊妹,兄弟姊妹,同胞,兄弟姐妹,同胞,兄弟姐妹,堕胎,堕胎,终止妊娠,人工流产,终止妊娠,人工流产,妊娠并发症,妊娠合并症
|
STF |
0 |
0 |
|a 兄弟姊妹,兄弟姊妹,同胞,兄弟姐妹,同胞,兄弟姐妹,墮胎,墮胎,終止妊娠,人工流產,終止妊娠,人工流產,妊娠併發症,妊娠合併症
|
STG |
0 |
0 |
|a Aborto,Aborto,Complicação da gravidez,Irmãos e irmãs,Irmãos e irmãs
|
STH |
0 |
0 |
|a Братья и сёстры (мотив),Братья и сёстры,Нарушение беременности,Прекращение беременности (мотив),Прекращение беременности
|
STI |
0 |
0 |
|a Άμβλωση <μοτίβο>,Άμβλωση,Έκτρωση,Έκτρωση (μοτίβο),Αδελφοί και αδελφές <μοτίβο>,Αδελφοί και αδελφές,Αδέλφια,Αδέλφια (μοτίβο),Διαταραχή της εγκυμοσύνης
|
SYG |
0 |
0 |
|a Schwangerschaftskomplikation , Abortus artificialis,Interruptio graviditatis,Abruptio graviditatis,Schwangerschaft,Schwangerschaftsunterbrechung,Abtreibung
|