"Wenn nun das Salz nicht mehr saltzt, womit soll man salzen?" (Mt 5,13): Luthers Beitrag zur deutschen Sprache und zur Demokratisierung des Wissens

Der Satz aus der Bergpredigt verlangt danach, laut gesprochen zu werden, um seinen Klang zu entdecken und seinen Rhythmus zu erspüren. Genau das wollte Luther: Seine Bibelübersetzung sollte nicht nur gut zu lesen, sondern auch gut zu sprechen sein. Sie sollte jeden ansprechen, sodass durch die mensc...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Τόπος έκδοσης:Entwurf
Κύριος συγγραφέας: Kumpf, Herbert ca. 21. Jh. (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Εκτύπωση Άρθρο
Γλώσσα:Γερμανικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Φόρτωση...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Έκδοση: Friedrich Verlag GmbH 2011
Στο/Στη: Entwurf
Έτος: 2011, Τεύχος: 1, Σελίδες: 26-33
Σημειογραφίες IxTheo:HA Βίβλος
RA Πρακτική Θεολογία
RF Χριστιανική θρησκευτική εκπαίδευση, Κατηχητική
RG Ποιμαντική φροντίδα
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Translation
B Bible
B Luther, Martin (1483-1546)
B Luther Bible
B Bible study
B Bibelpastoral
Περιγραφή
Σύνοψη:Der Satz aus der Bergpredigt verlangt danach, laut gesprochen zu werden, um seinen Klang zu entdecken und seinen Rhythmus zu erspüren. Genau das wollte Luther: Seine Bibelübersetzung sollte nicht nur gut zu lesen, sondern auch gut zu sprechen sein. Sie sollte jeden ansprechen, sodass durch die menschlichen Worte hindurch das lebendige Wort Gottes zu Gehör kommt. Die vorliegenden Anregungen wollen den Einsatz der Lutherbibel von der Grundschule bis in die Sekundarstufe II ermöglichen.
ISSN:0343-6519
Περιλαμβάνει:In: Entwurf