|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
163901627 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220726160230.0 |
007 |
tu |
008 |
940914s1994 gw ||||| 00| ||ger c |
015 |
|
|
|a 94,N37,0088
|2 dnb
|
015 |
|
|
|a 95,A04,0345
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 941117707
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 3438014521
|c : DM 78.00, sfr 84.20, S 609.00 (Gb.)
|9 3-438-01452-1
|
035 |
|
|
|a (DE-627)163901627
|
035 |
|
|
|a (DE-576)043176623
|
035 |
|
|
|a (DE-599)DNB941117707
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)265902693
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)31987150
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|h heb
|h grc
|
044 |
|
|
|c XA-DE
|c XA-DE-BW
|
084 |
|
|
|a 12
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 2505
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9315:13077
|
084 |
|
|
|a 11.31
|2 bkl
|
245 |
1 |
4 |
|a Die Heilige Schrift
|c übers. von Hermann Menge
|
246 |
3 |
0 |
|a dt.
|
250 |
|
|
|a Neuausg., 12., durchges. Aufl.
|
263 |
|
|
|a Pp. : DM 78.00
|
264 |
|
1 |
|a Stuttgart
|b Deutsche Bibelgesellschaft
|c 1994
|
300 |
|
|
|a VIII, 1003, 330, 16 S.
|c 22 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
500 |
|
|
|a 1357 S. in getr. Zählung
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f PEBW
|2 pdager
|5 DE-24
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SLG
|z Bibeln
|2 pdager
|5 DE-24
|
601 |
|
|
|a Schrift
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|a Übersetzung
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HA
|
700 |
1 |
|
|e Übers.
|0 (DE-588)118732919
|0 (DE-627)134290143
|0 (DE-576)162200439
|4 oth
|a Menge, Hermann
|d 1841-1939
|
730 |
0 |
2 |
|a Biblia <dt.>
|
856 |
4 |
2 |
|u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz043176623inh.htm
|m B:DE-576;DE-352
|q application/pdf
|v 20111102155102
|x Verlag
|3 Inhaltsverzeichnis
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
936 |
r |
v |
|a BC 2505
|b = Deutsch
|k Bibelwissenschaft
|k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen
|k Bibeltexte und -übersetzungen
|k Gesamtbibel, Teilsammlungen, Auszüge
|k Gesamtbibel
|k = Deutsch
|0 (DE-627)1270641778
|0 (DE-625)rvk/9315:13077
|0 (DE-576)200641778
|
936 |
b |
k |
|a 11.31
|j Bibeltext
|j Bibelübersetzungen
|0 (DE-627)10641528X
|
951 |
|
|
|a BO
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3286702552
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 163901627
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311234128
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)58553
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHNT030177
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b M 26
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iALT
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 144204408X
|a HA
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 4441038534
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 163901627
|
LOK |
|
|
|0 005 20231219152431
|
LOK |
|
|
|0 008 231219||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 144204408X
|a HA
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REF |
|
|
|a Bibelübersetzung
|
STA |
0 |
0 |
|a Bible,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 翻译
|
STF |
0 |
0 |
|a 翻譯
|
STG |
0 |
0 |
|a Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Перевод (лингвистика)
|
STI |
0 |
0 |
|a Μετάφραση
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch
|
SYE |
0 |
0 |
|a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung
|