Le "sola scriptura" et la connaissance des langues anciennes

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Grappe, Christian 1957- (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Εκτύπωση Άρθρο
Γλώσσα:Γαλλικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Φόρτωση...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Έκδοση: Classiques Garnier 2014
Στο/Στη: Revue d'histoire et de philosophie religieuses
Έτος: 2014, Τόμος: 94, Τεύχος: 1, Σελίδες: 3-25
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών:B Sola scriptura / Εβραϊκή γλώσσα / Ελληνική γλώσσα
B Εξηγητική / Ιστορία (μοτίβο)
Σημειογραφίες IxTheo:HA Βίβλος
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Εξηγητική
B Ερμηνευτική
B Sola scriptura
B Φιλολογία

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1639554327
003 DE-627
005 20220616111015.0
007 tu
008 140627s2014 xx ||||| 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1639554327 
035 |a (DE-576)40847677X 
035 |a (DE-599)BSZ40847677X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)129885282  |0 (DE-627)482779284  |0 (DE-576)166769827  |4 aut  |a Grappe, Christian  |d 1957- 
109 |a Grappe, Christian 1957-  |a Grappe, C. 1957- 
245 1 3 |a Le "sola scriptura" et la connaissance des langues anciennes  |c Christian Grappe 
264 1 |c 2014 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4138504-4  |0 (DE-627)104305967  |0 (DE-576)20968660X  |a Schriftprinzip  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |a Exegese  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4174271-0  |0 (DE-627)105373559  |0 (DE-576)209955821  |a Philologie  |2 gnd 
652 |a HA 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4138504-4  |0 (DE-627)104305967  |0 (DE-576)20968660X  |2 gnd  |a Schriftprinzip 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Revue d'histoire et de philosophie religieuses  |d [Paris] : Classiques Garnier, 1921  |g 94(2014), 1, Seite 3-25  |w (DE-627)129508918  |w (DE-600)209819-2  |w (DE-576)014915391  |x 0035-2403  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:94  |g year:2014  |g number:1  |g pages:3-25 
935 |a BIIN 
936 u w |d 94  |j 2014  |e 1  |h 3-25 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3300291437 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1639554327 
LOK |0 005 20140627124437 
LOK |0 008 140627||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ze 7-94,1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3300291488 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1639554327 
LOK |0 005 20140701194345 
LOK |0 008 140701||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 330029150X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1639554327 
LOK |0 005 20190311224816 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)230975 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097715/94/GEC  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/688  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Exegesis,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Hermeneutics,History,History,History in art,Philology,Scriptural principle,Sola scriptura,Scriptura norma normans,Norma normans 
STB 0 0 |a Exégèse,Grec,Herméneutique,Histoire,Histoire,Histoire,Hébreu,Philologie,Sola scriptura,Autorité de l'Écriture,Autorité de l'Écriture 
STC 0 0 |a Exegesis,Filología,Griego,Hebreo,Hermenéutica,Historia,Historia,Historia,Sola scriptura 
STD 0 0 |a Ebraico,Ermeneutica,Esegesi,Filologia,Greco,Sola scriptura,Storia,Storia 
STE 0 0 |a 历史,史,圣经原则,圣经准则,希伯来语,希伯来文,希腊语,希腊文,注释,诠释,解经,诠释学,解释学,语言学 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,希臘語,希臘文,歷史,史,注釋,詮釋,解經,聖經原則,聖經準則,詮釋學,解釋學,語言學 
STG 0 0 |a Exegese,Filologia,Grego,Hebraico,Hermenêutica,História,História,Sola scriptura 
STH 0 0 |a Sola Scriptura,Библия как единственный источник вероучения,Герменевтика,Греческий (язык),Иврит,История (мотив),История,Филология,Экзегетика 
STI 0 0 |a Sola scriptura,Αρχή της Αγίας Γραφής,Εβραϊκή γλώσσα,Ελληνική γλώσσα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Φιλολογία 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Sola scriptura , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Auslegung , Philologien 
SYG 0 0 |a Sola scriptura , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte