"Tīrōš" - wine or grape?: A case of metonymy

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Naeh, Shelomoh (Author) ; Weitzman, Michael 1946-1998 (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 1994
In: Vetus Testamentum
Year: 1994, Volume: 44, Issue: 1, Pages: 115-120
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B tîrôsh
B Grapevine

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1639786864
003 DE-627
005 20220608130126.0
007 tu
008 160405s1994 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1639786864 
035 |a (DE-576)464885353 
035 |a (DE-599)BSZ464885353 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)104848470X  |0 (DE-627)780539079  |0 (DE-576)402319435  |4 aut  |a Naeh, Shelomoh 
109 |a Naeh, Shelomoh  |a Naʾeh, Shelomoh  |a Naeh, Shlomo  |a Naéh, Shlomo 
245 1 0 |a "Tīrōš" - wine or grape?  |b A case of metonymy  |c S. Naeh and M.P. Weitzman 
264 1 |c 1994 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Metonymie 
650 0 7 |0 (DE-588)1162072997  |0 (DE-627)1025506146  |0 (DE-576)507076958  |a tîrôsh  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4065174-5  |0 (DE-627)106120409  |0 (DE-576)209157062  |a Weinrebe  |2 gnd 
652 |a HB 
700 1 |0 (DE-588)128763264  |0 (DE-627)379136449  |0 (DE-576)297320394  |4 aut  |a Weitzman, Michael  |d 1946-1998 
773 0 8 |i In  |t Vetus Testamentum  |d Leiden [u.a.] : Brill, 1951  |g 44(1994), 1, Seite 115-120  |w (DE-627)129480266  |w (DE-600)204279-4  |w (DE-576)014862689  |x 0042-4935  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:44  |g year:1994  |g number:1  |g pages:115-120 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 44  |j 1994  |e 1  |h 115-120 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3300775019 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1639786864 
LOK |0 005 20160405121412 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3300775027 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1639786864 
LOK |0 005 20190311184657 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)48477 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097539/44/NHS  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/870  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Grapevine,Grapevine,Vine 
STB 0 0 |a Vigne,Vigne,Vitis 
STC 0 0 |a Vid,Vid,Cepa,Cepa,Cepa (Motivo),Cepa 
STD 0 0 |a Vite,Vite 
STE 0 0 |a 葡萄树,葡萄树,葡萄藤,葡萄藤 
STF 0 0 |a 葡萄樹,葡萄樹,葡萄藤,葡萄藤 
STG 0 0 |a Vinha,Vinha,Ramo da videira,Ramo da videira,Ramo da videira (Motivo),Ramo da videira 
STH 0 0 |a Виноградная лоза (мотив),Виноградная лоза 
STI 0 0 |a Άμπελος (μοτίβο),Άμπελος 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a tiroš,תִּירוֹשׁ , Echte Weinrebe,Kulturrebe,Rebe,Vitis,Vitis vinifera,Vitis vinifera sativa,Weinstock,Rebstock