Anspruch und Wirklichkeit: Bewährt sich die revidierte Einheitsübersetzung in der Praxis?

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Dohmen, Christoph 1957- (Author)
Format: Electronic/Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Schwabenverl. 2017
In: Internationale katholische Zeitschrift Communio
Year: 2017, Volume: 46, Issue: 6, Pages: 570-582
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible (Einheitsübersetzung) / Geschichte 2017 / Tetragrammaton / Ecumene / Equal rights
IxTheo Classification:HA Bible
KAJ Church history 1914-; recent history
KBB German language area
KDB Roman Catholic Church
Online Access: Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 164038748X
003 DE-627
005 20210527122349.0
007 tu
008 180115s2017 xx ||||| 00| ||ger c
024 7 |a 10.14623/com.2017.6.570-582  |2 doi 
035 |a (DE-627)164038748X 
035 |a (DE-576)497131285 
035 |a (DE-599)BSZ497131285 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)120086883  |0 (DE-627)080437133  |0 (DE-576)164462244  |4 aut  |a Dohmen, Christoph  |d 1957- 
109 |a Dohmen, Christoph 1957- 
245 1 0 |a Anspruch und Wirklichkeit  |b Bewährt sich die revidierte Einheitsübersetzung in der Praxis? 
264 1 |c 2017 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Anspruch 
601 |a Wirklichkeit 
652 |a HA:KAJ:KBB:KDB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4126864-7  |0 (DE-627)104353740  |0 (DE-576)209588721  |a Bibel  |2 gnd  |g Einheitsübersetzung 
689 0 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 2017 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4184885-8  |0 (DE-627)105291684  |0 (DE-576)210028734  |2 gnd  |a Tetragramm 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4138445-3  |0 (DE-627)105642592  |0 (DE-576)20968609X  |2 gnd  |a Ökumene 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4021216-6  |0 (DE-627)106314955  |0 (DE-576)208936831  |2 gnd  |a Gleichberechtigung 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Internationale katholische Zeitschrift Communio  |d Ostfildern : Schwabenverl., 1972  |g 46(2017), 6, Seite 570-582  |w (DE-627)129293075  |w (DE-600)120750-7  |w (DE-576)014474220  |x 1439-6165  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:46  |g year:2017  |g number:6  |g pages:570-582 
856 |u https://doi.org/10.14623/com.2017.6.570-582  |x doi  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a DTH5 
936 u w |d 46  |j 2017  |e 6  |h 570-582 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3302038739 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 164038748X 
LOK |0 005 20180130132443 
LOK |0 008 180115||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)014474220_46_2017_6_570 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a imwa  |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044721  |a KBB 
LOK |0 936ln  |0 1442049839  |a KDB 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044640  |a KAJ 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Ecumene,Ecumene,Interconfessional dialog,Equal rights,Woman,Man,Tetragrammaton 
STB 0 0 |a Tétragramme,Égalité des droits,Œcuménisme,Œcuménisme 
STC 0 0 |a Ecumenismo,Ecumenismo,Igualdad de género,Tetragrama 
STD 0 0 |a Ecumenismo,Ecumenismo,Pari opportunità,Tetragramma 
STE 0 0 |a 四字圣名,表示上帝的四字母词,平等权利,普世教会合一 
STF 0 0 |a 四字聖名,表示上帝的四字母詞,平等權利,普世教會合一 
STG 0 0 |a Ecumenismo,Ecumenismo,Igualdade de gênero,Tetragrama 
STH 0 0 |a Равноправие,Тетраграмма,Экуменизм (мотив),Экуменизм 
STI 0 0 |a Ισότητα,Οικουμενισμός (μοτίβο),Οικουμενισμός,Τετραγράμματο 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Rechtsordnung - Gleichberechtigung,Frau,Frau,Mann,Mann 
TIM |a 100020170101_100020171231  |b Geschichte 2017