Wonderlands: a beginner's guide to three worlds

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Syreeni, Kari 1952- (Author)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Svenska exegetiska sällskapet 1999
In: Svensk exegetisk årsbok
Year: 1999, Volume: 64, Pages: 33-46
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hermeneutics / Bible
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Symbolism
B Hermeneutics
B Text theory

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1640405763
003 DE-627
005 20220616111512.0
007 tu
008 160405s1999 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1640405763 
035 |a (DE-576)465014739 
035 |a (DE-599)BSZ465014739 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1053241011  |0 (DE-627)789702932  |0 (DE-576)408984112  |4 aut  |a Syreeni, Kari  |d 1952- 
109 |a Syreeni, Kari 1952- 
245 1 0 |a Wonderlands  |b a beginner's guide to three worlds 
264 1 |c 1999 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4216276-2  |0 (DE-627)105050555  |0 (DE-576)210230444  |a Texttheorie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4184194-3  |0 (DE-627)104805218  |0 (DE-576)210023937  |a Symbolik  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Svensk exegetisk årsbok  |d Uppsala : Svenska exegetiska sällskapet, 1936  |g 64(1999), Seite 33-46  |w (DE-627)129888192  |w (DE-600)301578-6  |w (DE-576)015190374  |x 1100-2298  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:64  |g year:1999  |g pages:33-46 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 64  |j 1999  |h 33-46 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3302076665 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640405763 
LOK |0 005 20160405122550 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3302076673 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1640405763 
LOK |0 005 20190311200249 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)114145 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097748/64/SIK  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/795  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Hermeneutics,Symbolism,Symbolics,Creeds,Text theory 
STB 0 0 |a Herméneutique,Symbolisme,Symbolisme,Théorie du texte 
STC 0 0 |a Hermenéutica,Simbolismo,Simbolismo,Teoría del texto 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Simbolismo,Simbolica,Simbologia,Simbologia,Teoria del testo 
STE 0 0 |a 信经学,象征,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 信經學,象徵,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica,Simbolismo,Simbolismo,Teoria do texto 
STH 0 0 |a Герменевтика,Символика,Символика (богословие),Теория текста 
STI 0 0 |a Ερμηνευτική,Θεωρία κειμένου,Συμβολισμός,Συμβολική (θεολογία) 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auslegung , Textologie,Textwissenschaft 
SYG 0 0 |a Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel