Papyrusfragmente eines sahidischen Corpus Paulinum
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Druck Aufsatz |
Sprache: | Deutsch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
de Gruyter
2001
|
In: |
Zeitschrift für antikes Christentum
Jahr: 2001, Band: 5, Heft: 1, Seiten: 3-22 |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Bibel. Paulinische Briefe
/ Österreichische Nationalbibliothek, Papyrussammlung
/ Sahidisch
/ Fragment
/ Edition
B Bibel. Neues Testament / Textgeschichte |
IxTheo Notationen: | HC Neues Testament KAB Kirchengeschichte 30-500; Frühchristentum KBL Naher Osten; Nordafrika |
weitere Schlagwörter: | B
Bibel. Paulinische Briefe
B Papyruskunde |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640634789 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616111714.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2001 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1640634789 | ||
035 | |a (DE-576)465071465 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ465071465 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)123619130 |0 (DE-627)082664773 |0 (DE-576)187634912 |4 aut |a Förster, Hans |d 1969- | |
109 | |a Förster, Hans 1969- | ||
245 | 1 | 0 | |a Papyrusfragmente eines sahidischen Corpus Paulinum |
264 | 1 | |c 2001 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Mit 8 Abbildungen | ||
601 | |a Paulinum | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4075949-0 |0 (DE-627)106084194 |0 (DE-576)209200340 |a Bibel |p Paulinische Briefe |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4173236-4 |0 (DE-627)105381527 |0 (DE-576)209948817 |a Papyruskunde |2 gnd |
652 | |a HC:KAB:KBL | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4075949-0 |0 (DE-627)106084194 |0 (DE-576)209200340 |a Bibel |2 gnd |p Paulinische Briefe |
689 | 0 | 1 | |d b |0 (DE-588)2079085-5 |0 (DE-627)103975942 |0 (DE-576)192229206 |2 gnd |a Österreichische Nationalbibliothek |b Papyrussammlung |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4120323-9 |0 (DE-627)105777307 |0 (DE-576)209534176 |2 gnd |a Sahidisch |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4155137-0 |0 (DE-627)104151048 |0 (DE-576)209816597 |2 gnd |a Fragment |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4132033-5 |0 (DE-627)104724692 |0 (DE-576)209632186 |2 gnd |a Edition |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Zeitschrift für antikes Christentum |d Berlin : de Gruyter, 1997 |g 5(2001), 1, Seite 3-22 |w (DE-627)227873939 |w (DE-600)1380717-1 |w (DE-576)060606207 |x 0949-9571 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:5 |g year:2001 |g number:1 |g pages:3-22 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 5 |j 2001 |e 1 |h 3-22 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302588933 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640634789 | ||
LOK | |0 005 20160405123130 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442048883 |a KBL | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302588941 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640634789 | ||
LOK | |0 005 20190311201923 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)127544 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH097921/5/FRH |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/963 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Edition,Fragment,Unfinished work,Papyrology,Sahidic language,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
STB | 0 | 0 | |a Fragment,Histoire du texte,Papyrologie,Sa'idique,Édition |
STC | 0 | 0 | |a Edición,Fragmento,Historia textual,Papirología,Saídico |
STD | 0 | 0 | |a Edizione,Frammento,Papirologia,Saidico,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 文本历史,残片,断简残篇,片断,版,出版,版本 |
STF | 0 | 0 | |a 文本歷史,殘片,斷簡殘篇,片斷,版,出版,版本,纸莎草学 |
STG | 0 | 0 | |a Edição,Fragmento,História textual,Papirologia,Saídico |
STH | 0 | 0 | |a Издание,Выпуск,История текста,Папирология,Саидский (диалект),Фрагмент |
STI | 0 | 0 | |a Έκδοση,Απόσπασμα,Ιστορία κειμένου,Παπυρολογία,Σαχιδική γλώσσα |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles |
SYE | 0 | 0 | |a Papyrologie,Papyrusforschung |
SYG | 0 | 0 | |a Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles , Papyrussammlung,Papyrussammlung der Österreichischen Nationalbibliothek , Saïdisch , Bruchstück,Unvollendetes Werk,Fragmente , Editionstechnik,Editionstätigkeit,Textedition,Editionswissenschaft,Editionsphilologie,Edieren,Editionsvorhaben,Editorik , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |