Esegesi catalana recente del Nuovo Testamento
L'articolo inizia con un breve sguardo alla ricca storia delle traduzioni bibliche in catalano a partire dal secolo XIII e fino ad oggi. In seguito, ricorda sommariamente il lavoro biblico svolto in Catalogna nel secolo XX. Infine, si incentra specificamente sull'esegesi del Nuovo Testamen...
Publié dans: | Annali di storia dell'esegesi |
---|---|
Auteur principal: | |
Type de support: | Imprimé Article |
Langue: | Italien |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
Ed. Dehoniane
2000
|
Dans: |
Annali di storia dell'esegesi
|
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Katalonien
/ Science biblique
/ Bibel. Neues Testament
/ Histoire 1968-1999
|
Classifications IxTheo: | HA Bible HC Nouveau Testament KAJ Époque contemporaine KBH Péninsule Ibérique |
Sujets non-standardisés: | B
Spanien
B Science biblique B Rapport bibliographique |
Résumé: | L'articolo inizia con un breve sguardo alla ricca storia delle traduzioni bibliche in catalano a partire dal secolo XIII e fino ad oggi. In seguito, ricorda sommariamente il lavoro biblico svolto in Catalogna nel secolo XX. Infine, si incentra specificamente sull'esegesi del Nuovo Testamento degli ultimi. In questo ambito, ripercorre le istituzioni più attive (centri accademici, riviste, gruppi di lavoro) e ricorda gli autori e le produzioni più notevoli. Questa piccola rassegna intende mostrare come l'esegesi neotestamentaria in Catalogna è una realtà viva e dinamica, che spesso rimane sconosciuta a livello internazionale. |
---|---|
ISSN: | 1120-4001 |
Contient: | In: Annali di storia dell'esegesi
|