Esegesi catalana recente del Nuovo Testamento

L'articolo inizia con un breve sguardo alla ricca storia delle traduzioni bibliche in catalano a partire dal secolo XIII e fino ad oggi. In seguito, ricorda sommariamente il lavoro biblico svolto in Catalogna nel secolo XX. Infine, si incentra specificamente sull'esegesi del Nuovo Testamen...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Pubblicato in:Annali di storia dell'esegesi
Autore principale: Borrell, Agustí (Autore)
Tipo di documento: Stampa Articolo
Lingua:Italiano
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Caricamento...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: Ed. Dehoniane 2000
In: Annali di storia dell'esegesi
(sequenze di) soggetti normati:B Katalonien / Esegesi biblica / Bibel. Neues Testament / Storia 1968-1999
Notazioni IxTheo:HA Bibbia
HC Nuovo Testamento
KAJ Età contemporanea
KBH Penisola iberica
Altre parole chiave:B Esegesi biblica
B Spanien
B Rassegna bibliografica
Descrizione
Riepilogo:L'articolo inizia con un breve sguardo alla ricca storia delle traduzioni bibliche in catalano a partire dal secolo XIII e fino ad oggi. In seguito, ricorda sommariamente il lavoro biblico svolto in Catalogna nel secolo XX. Infine, si incentra specificamente sull'esegesi del Nuovo Testamento degli ultimi. In questo ambito, ripercorre le istituzioni più attive (centri accademici, riviste, gruppi di lavoro) e ricorda gli autori e le produzioni più notevoli. Questa piccola rassegna intende mostrare come l'esegesi neotestamentaria in Catalogna è una realtà viva e dinamica, che spesso rimane sconosciuta a livello internazionale.
ISSN:1120-4001
Comprende:In: Annali di storia dell'esegesi