Esegesi catalana recente del Nuovo Testamento
L'articolo inizia con un breve sguardo alla ricca storia delle traduzioni bibliche in catalano a partire dal secolo XIII e fino ad oggi. In seguito, ricorda sommariamente il lavoro biblico svolto in Catalogna nel secolo XX. Infine, si incentra specificamente sull'esegesi del Nuovo Testamen...
Опубликовано в: : | Annali di storia dell'esegesi |
---|---|
Главный автор: | |
Формат: | Print Статья |
Язык: | Итальянский |
Проверить наличие: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Опубликовано: |
Ed. Dehoniane
2000
|
В: |
Annali di storia dell'esegesi
|
Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Katalonien
/ Библеистика
/ Bibel. Neues Testament
/ История (мотив) 1968-1999
|
Индексация IxTheo: | HA Библия HC Новый Завет KAJ Новейшее время KBH Пиренейский полуостров |
Другие ключевые слова: | B
Библеистика
B Spanien B Литературный отчёт |
Итог: | L'articolo inizia con un breve sguardo alla ricca storia delle traduzioni bibliche in catalano a partire dal secolo XIII e fino ad oggi. In seguito, ricorda sommariamente il lavoro biblico svolto in Catalogna nel secolo XX. Infine, si incentra specificamente sull'esegesi del Nuovo Testamento degli ultimi. In questo ambito, ripercorre le istituzioni più attive (centri accademici, riviste, gruppi di lavoro) e ricorda gli autori e le produzioni più notevoli. Questa piccola rassegna intende mostrare come l'esegesi neotestamentaria in Catalogna è una realtà viva e dinamica, che spesso rimane sconosciuta a livello internazionale. |
---|---|
ISSN: | 1120-4001 |
Второстепенные работы: | In: Annali di storia dell'esegesi
|