Lexikalisches Material

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριοι συγγραφείς: Grätz, Sebastian 1964- (Συγγραφέας) ; Heckl, Raik 1967- (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Εκτύπωση Άρθρο
Γλώσσα:Μη γλωσσολογικό περιεχόμενο
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Φόρτωση...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Έκδοση: Verlag W. Kohlhammer 2001
Στο/Στη: Zeitschrift für Althebraistik
Έτος: 2001, Τόμος: 14, Τεύχος: 2, Σελίδες: 220-232
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών:B Εβραϊκή γλώσσα / Λεξικολογία / Γραμματική
B Bibel. Altes Testament / Ερευνητική έκθεση
Σημειογραφίες IxTheo:ΗΒ Παλαιά Διαθήκη
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Λεξικογραφία
B Βιβλιογραφία
B Εβραϊκή γλώσσα

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1641220090
003 DE-627
005 20221026135817.0
007 tu
008 160405s2001 xx ||||| b 00| ||zxx c
035 |a (DE-627)1641220090 
035 |a (DE-576)465200451 
035 |a (DE-599)BSZ465200451 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a zxx 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)120601192  |0 (DE-627)080773222  |0 (DE-576)292295138  |4 aut  |a Grätz, Sebastian  |d 1964- 
109 |a Grätz, Sebastian 1964-  |a Graetz, Sebastian 1964- 
245 1 0 |a Lexikalisches Material 
264 1 |c 2001 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Material 
650 0 7 |0 (DE-588)4035548-2  |0 (DE-627)106247085  |0 (DE-576)20901332X  |a Lexikografie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
652 |a HB 
655 7 |a Bibliografie  |0 (DE-588)4006432-3  |0 (DE-627)104814519  |0 (DE-576)208865578  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114409-0  |0 (DE-627)10582240X  |0 (DE-576)209484373  |2 gnd  |a Lexikologie 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4155043-2  |0 (DE-627)10467444X  |0 (DE-576)209815833  |2 gnd  |a Forschungsbericht 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)132226049  |0 (DE-627)519544811  |0 (DE-576)184339693  |4 aut  |a Heckl, Raik  |d 1967- 
773 0 8 |i In  |t Zeitschrift für Althebraistik  |d Stuttgart : Verlag W. Kohlhammer, 1988  |g 14(2001), 2, Seite 220-232  |w (DE-627)130684546  |w (DE-600)896906-1  |w (DE-576)018292038  |x 0932-4461  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:14  |g year:2001  |g number:2  |g pages:220-232 
935 |a mteo  |a BIIN  |a DTH5 
936 u w |d 14  |j 2001  |e 2  |h 220-232 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3303863059 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1641220090 
LOK |0 005 20160405124332 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3303863075 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1641220090 
LOK |0 005 20190311203011 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)135401 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097625/14/GZS  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/960  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Lexicography,Lexicology,Research report 
STB 0 0 |a Grammaire,Grammaire comparée,Hébreu,Lexicographie,Lexicologie,Rapport de recherche 
STC 0 0 |a Gramática,Hebreo,Informe de la investigación,Lexicografía,Lexicología 
STD 0 0 |a Ebraico,Grammatica,Lessicografia,Lessicologia,Rapporto tecnico 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,词汇学,语法,辞书学,辞典编纂法,辞典编纂学 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,詞滙學,語法,辭書學,辭典編纂法,辭典編纂學 
STG 0 0 |a Gramática,Hebraico,Lexicografia,Lexicologia,Relatório da pesquisa 
STH 0 0 |a Грамматика,Иврит,Лексикография,Лексикология,Отчёт об исследовании 
STI 0 0 |a Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Ερευνητική έκθεση,Λεξικογραφία,Λεξικολογία 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Lexikographie , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch 
SYG 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Wortkunde,Lexematik,Wortforschung,Wortlehre , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך