La réception du Cantique des Cantiques par les auteurs spirituels
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Άρθρο |
Γλώσσα: | Γαλλικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
[publisher not identified]
2014
|
Στο/Στη: |
Revista agustiniana
Έτος: 2014, Τόμος: 55, Τεύχος: 166, Σελίδες: 29-33 |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Bibel. Hoheslied
/ Αποδοχή (μοτίβο)
B Εξηγητική / Ιστορία (μοτίβο) |
Σημειογραφίες IxTheo: | ΗΒ Παλαιά Διαθήκη |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Bibel. Hoheslied
B Αλληγορική ερμηνεία |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1641332824 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230602204427.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 141124s2014 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1641332824 | ||
035 | |a (DE-576)417687575 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ417687575 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1060275643 |0 (DE-627)799369187 |0 (DE-576)416371892 |4 aut |a Bot, Jean-Marc |d 1944- | |
109 | |a Bot, Jean-Marc 1944- | ||
245 | 1 | 3 | |a La réception du Cantique des Cantiques par les auteurs spirituels |c Jean-Marc Bot |
264 | 1 | |c 2014 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4072593-5 |0 (DE-627)106094750 |0 (DE-576)209187549 |a Bibel |p Hoheslied |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129891-3 |0 (DE-627)105706590 |0 (DE-576)209614315 |a Allegorese |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4072593-5 |0 (DE-627)106094750 |0 (DE-576)209187549 |a Bibel |2 gnd |p Hoheslied |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | 1 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Revista agustiniana |d Madrid : [Verlag nicht ermittelbar], 1980 |g 55(2014), 166, Seite 29-33 |w (DE-627)166787582 |w (DE-600)306422-0 |w (DE-576)015230988 |x 0211-612X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:55 |g year:2014 |g number:166 |g pages:29-33 |
889 | |w (DE-576)519860578 | ||
889 | |w (DE-627)1589860578 | ||
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 55 |j 2014 |e 166 |h 29-33 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 49000000_49999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3304094237 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1641332824 | ||
LOK | |0 005 20141125135601 | ||
LOK | |0 008 141124||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 306007223X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1641332824 | ||
LOK | |0 005 20230602204427 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)233620 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ121998/55/BTJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 111 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Allegoric interpretation,Exegesis,History,History,History in art,Reception,Reception,Impact,Afterlife |
STB | 0 | 0 | |a Allégorèse,Exégèse,Histoire,Histoire,Histoire,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle |
STC | 0 | 0 | |a Alegorese,Exegesis,Historia,Historia,Historia,Recepción,Recepción |
STD | 0 | 0 | |a Allegoresi,Esegesi,Ricezione,Ricezione,Storia,Storia |
STE | 0 | 0 | |a 历史,史,寓意解释,托寓,接受,接收,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 寓意解釋,託寓,接受,接收,歷史,史,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Alegorese,Exegese,História,História,Recepção,Recepção |
STH | 0 | 0 | |a Аллегорическое толкование,Восприятие (мотив),Восприятие,История (мотив),История,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Αλληγορική ερμηνεία,Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים |
SYG | 0 | 0 | |a Das Hohelied,Hohes Lied,Hoheslied,Lied der Lieder,Schirha-Schirim,Song of Songs,Song of Solomon,Hld,Cant,Cnt,Ct,Song,Sng,Canticum canticorum,Das Hohelied Salomos,Das Hohe Lied,Das Hohe Lied Salomon,Das hohe Lied von Salomo,Hohelied,Bibel,Hohelied,Le cantique des cantiques,Les Cantiques Salomon,El Cantar de los Cantares,Il Cantico dei cantici,Liber canticum canticorum,Das Lied der Lieder von Schelomo,Shir haShirim,Shir ha-schirim,Song of songs,Canticles,Cantar de cantares,שיר השירים , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte |