|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1642488690 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220608140155.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s1980 xx ||||| 00| ||ita c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1642488690
|
035 |
|
|
|a (DE-576)463423232
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ463423232
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ita
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1141796082
|0 (DE-627)1000746380
|0 (DE-576)177523158
|4 aut
|a Fanin, Luciano
|d ca. 21. Jh.
|
109 |
|
|
|a Fanin, Luciano ca. 21. Jh.
|
245 |
1 |
0 |
|a Quale traduzione della Bibbia preferire?
|
264 |
|
1 |
|c 1980
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4128972-9
|0 (DE-627)105713252
|0 (DE-576)209606614
|a Hermeneutik
|2 gnd
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4061418-9
|0 (DE-627)104221534
|0 (DE-576)209139684
|2 gnd
|a Übersetzung
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4175771-3
|0 (DE-627)105361577
|0 (DE-576)209966009
|2 gnd
|a Problem
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Rivista biblica
|d Bologna : Ed. Dehoniane, 1953
|g 28(1980), 4, Seite 417-433
|w (DE-627)16675031X
|w (DE-600)300768-6
|w (DE-576)015183424
|x 0035-5798
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:28
|g year:1980
|g number:4
|g pages:417-433
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
936 |
u |
w |
|d 28
|j 1980
|e 4
|h 417-433
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3306577952
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1642488690
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405100601
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3306577960
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1642488690
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311180644
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)9434
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHNT097720/28/FNL
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b Z 4/694
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iZSA
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Hermeneutics,Problem,Translation,Translations
|
STB |
0 |
0 |
|a Herméneutique,Problème,Traduction,Traductions
|
STC |
0 |
0 |
|a Hermenéutica,Problema,Traducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Ermeneutica,Problema,Traduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 翻译,诠释学,解释学
|
STF |
0 |
0 |
|a 翻譯,詮釋學,解釋學,问题
|
STG |
0 |
0 |
|a Hermenêutica,Problema,Tradução
|
STH |
0 |
0 |
|a Герменевтика,Перевод (лингвистика),Проблема
|
STI |
0 |
0 |
|a Ερμηνευτική,Μετάφραση,Πρόβλημα
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYE |
0 |
0 |
|a Auslegung
|
SYG |
0 |
0 |
|a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall
|