Pointen in der Jothamfabel

Saved in:  
Bibliographic Details
Authors: Ebach, Jürgen 1945- (Author) ; Rüterswörden, Udo 1953- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Herder 1986
In: Biblische Notizen
Year: 1986, Volume: 31, Pages: 11-18
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Judge 9,7-21
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Olive tree
B Grapevine
B Fable
B Bible. Judge 9,8-15
B Plants
B Humor

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1642643025
003 DE-627
005 20220922142706.0
007 tu
008 160405s1986 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1642643025 
035 |a (DE-576)463454995 
035 |a (DE-599)BSZ463454995 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)115809910  |0 (DE-627)077488369  |0 (DE-576)160815711  |4 aut  |a Ebach, Jürgen  |d 1945- 
109 |a Ebach, Jürgen 1945-  |a Ebach, Jürgen H. 1945-  |a Ebach, Jürgen Helmut 1945- 
245 1 0 |a Pointen in der Jothamfabel  |c J. Ebach - U. Rüterswörden 
264 1 |c 1986 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)1069745111  |0 (DE-627)822350181  |0 (DE-576)42943393X  |a Bibel  |p Richter  |n 9,8-15  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4016112-2  |0 (DE-627)106334158  |0 (DE-576)208914889  |a Fabel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4026170-0  |0 (DE-627)106289373  |0 (DE-576)208965289  |a Humor  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4045539-7  |0 (DE-627)104730838  |0 (DE-576)20906594X  |a Pflanzen  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4172414-8  |0 (DE-627)10538738X  |0 (DE-576)209943300  |a Ölbaum  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4065174-5  |0 (DE-627)106120409  |0 (DE-576)209157062  |a Weinrebe  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4753483-7  |0 (DE-627)372593887  |0 (DE-576)216057035  |a Bibel  |2 gnd  |p Richter  |n 9,7-21 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)128745363  |0 (DE-627)378690817  |0 (DE-576)16281626X  |4 aut  |a Rüterswörden, Udo  |d 1953- 
773 0 8 |i In  |t Biblische Notizen  |d Freiburg : Herder, 1976  |g 31(1986), Seite 11-18  |w (DE-627)129889873  |w (DE-600)302472-6  |w (DE-576)015197743  |x 0178-2967  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:31  |g year:1986  |g pages:11-18 
935 |a mteo  |a BIIN  |a DTH5 
936 u w |d 31  |j 1986  |h 11-18 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 34009007_34009021,34009008_34009015  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3306911305 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642643025 
LOK |0 005 20160405100844 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3306911313 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1642643025 
LOK |0 005 20190311180612 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)8853 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097618/31/EHJ  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/118  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Fable,Fables,Grapevine,Grapevine,Vine,Humor,Humor,Humour,Olive tree,Olive tree,Plants,Plants,Plant,Flora,Land plants 
STB 0 0 |a Fable,Humour,Humour,Olea,Olivier,Plantes,Plantes,Vigne,Vigne,Vitis 
STC 0 0 |a Fábula,Humor,Humor,Olivo,Olivo,Plantas,Plantas,Plantas,Vid,Vid,Cepa,Cepa,Cepa (Motivo),Cepa 
STD 0 0 |a Favola,Olivo <genere>,Olivo,Ulivo,Ulivo,Ulivo (genere),Ulivo,Piante,Piante,Umorismo,Umorismo,Vite,Vite 
STE 0 0 |a 寓言,寓言故事,幽默,植物,橄榄树,油橄榄树,葡萄树,葡萄树,葡萄藤,葡萄藤 
STF 0 0 |a 寓言,寓言故事,幽默,植物,橄欖樹,油橄欖樹,葡萄樹,葡萄樹,葡萄藤,葡萄藤 
STG 0 0 |a Fábula,Humor,Humor,Oliveira,Oliveira,Plantas,Plantas,Vinha,Vinha,Ramo da videira,Ramo da videira,Ramo da videira (Motivo),Ramo da videira 
STH 0 0 |a Басня,Виноградная лоза (мотив),Виноградная лоза,Маслиновые (род),Олива европейская,Растения (мотив),Растения,Юмор (мотив),Юмор 
STI 0 0 |a Άμπελος (μοτίβο),Άμπελος,Ελαιόδεντρο (είδος),Ελαιόδεντρο,Μύθος,Φυτά (μοτίβο),Φυτά,Χιούμορ (μοτίβο),Χιούμορ 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Tierfabel , Humor,Lachen,Satire , Pflanze,Pflanzendarstellung,Flora,Pflanze,Landpflanzen , Olea,Olea europaea,Olivenbaum,Europäischer Ölbaum , Echte Weinrebe,Kulturrebe,Rebe,Vitis,Vitis vinifera,Vitis vinifera sativa,Weinstock,Rebstock 
SYG 0 0 |a Fabel vom König der Bäume,Jotamfabel,Jothamfabel