Scriptura secundum scripturas: sulla teologia del libro: introduzione ad un seminario di studio

Saved in:  
Bibliographic Details
Published in:Teologia
Main Author: Vignolo, Roberto 1946- (Author)
Format: Print Article
Language:Italian
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Glossa 2001
In: Teologia
Year: 2001, Volume: 26, Issue: 2, Pages: 120-128
Standardized Subjects / Keyword chains:B Hermeneutics / Bible
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Hermeneutics

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1643525832
003 DE-627
005 20220616115129.0
007 tu
008 160405s2001 xx ||||| 00| ||ita c
035 |a (DE-627)1643525832 
035 |a (DE-576)465729746 
035 |a (DE-599)BSZ465729746 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1035448076  |0 (DE-627)747817839  |0 (DE-576)170988910  |4 aut  |a Vignolo, Roberto  |d 1946- 
109 |a Vignolo, Roberto 1946- 
245 1 0 |a Scriptura secundum scripturas  |b sulla teologia del libro: introduzione ad un seminario di studio 
264 1 |c 2001 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |a Hermeneutik  |2 gnd 
652 |a HA 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Teologia  |d Milano : Glossa, 1976  |g 26(2001), 2, Seite 120-128  |w (DE-627)166764094  |w (DE-600)303046-5  |w (DE-576)015202550  |x 1120-267X  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:26  |g year:2001  |g number:2  |g pages:120-128 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 26  |j 2001  |e 2  |h 120-128 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 330883328X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643525832 
LOK |0 005 20160405133313 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 330883331X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643525832 
LOK |0 005 20190311182713 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)30265 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA4036/26/VOR/2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3308833344 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1643525832 
LOK |0 005 20190311201851 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)127202 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA4036/26/VOR/5  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b SJ Z 368A  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Hermeneutics 
STB 0 0 |a Herméneutique 
STC 0 0 |a Hermenéutica 
STD 0 0 |a Ermeneutica 
STE 0 0 |a 诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica 
STH 0 0 |a Герменевтика 
STI 0 0 |a Ερμηνευτική 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auslegung 
SYG 0 0 |a Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel