"Thus faith comes from what is heard" (Romans 10:17): how much of the Bible do people hear?
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage Publications
2002
|
In: |
Biblical theology bulletin
Year: 2002, Volume: 32, Issue: 2, Pages: 100-106 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Preaching
/ Bible
/ Imparting the faith
B Bible reading / Textual understanding B Scripture reading |
IxTheo Classification: | CB Christian life; spirituality HA Bible RC Liturgy RE Homiletics |
Further subjects: | B
Faith
B Hermeneutics |
Parallel Edition: | Electronic
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1644260662 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616120112.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1644260662 | ||
035 | |a (DE-576)46591540X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46591540X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)120178540 |0 (DE-627)696446049 |0 (DE-576)164774920 |4 aut |a Sloyan, Gerard Stephen |d 1919-2020 | |
109 | |a Sloyan, Gerard Stephen 1919-2020 |a Sloyan, Gerard S. 1919-2020 | ||
245 | 1 | 0 | |a "Thus faith comes from what is heard" (Romans 10:17) |b how much of the Bible do people hear? |
264 | 1 | |c 2002 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4071867-0 |0 (DE-627)104707917 |0 (DE-576)209185139 |a Glaube |2 gnd |
652 | |a CB:HA:RC:RE | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4063001-8 |0 (DE-627)106129511 |0 (DE-576)209146877 |2 gnd |a Verkündigung |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4136645-1 |0 (DE-627)105655953 |0 (DE-576)209670932 |2 gnd |a Glaubensvermittlung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4137569-5 |0 (DE-627)104180617 |0 (DE-576)209678739 |2 gnd |a Bibellektüre |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4241679-6 |0 (DE-627)104788607 |0 (DE-576)210439963 |2 gnd |a Textverstehen |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4196582-6 |0 (DE-627)105202843 |0 (DE-576)210108827 |2 gnd |a Schriftlesung |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblical theology bulletin |d London : Sage Publications, 1971 |g 32(2002), 2, Seite 100-106 |w (DE-627)166182729 |w (DE-600)121727-6 |w (DE-576)014491990 |x 0045-1843 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:32 |g year:2002 |g number:2 |g pages:100-106 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1773467999 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 32 |j 2002 |e 2 |h 100-106 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3310598489 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1644260662 | ||
LOK | |0 005 20160405135006 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053135 |a RE | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053062 |a RC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043768 |a CB | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3310598497 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1644260662 | ||
LOK | |0 005 20190311230857 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)246093 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097756/32/SNG |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/106 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Bible reading,Faith,Faith,Belief in God,Hermeneutics,Imparting the faith,Faith,Preaching,Proclamation,Teaching,Scripture reading,Bible reading,Reading,Liturgy,Textual understanding,Reader-response |
STB | 0 | 0 | |a Annonciation,Proclamation,Proclamation,Compréhension de texte,Foi,Foi,Herméneutique,Lecture biblique,Lecture liturgique,Lecture biblique,Lecture biblique,Transmission de la foi |
STC | 0 | 0 | |a Anuncio,Comprensión de textos,Fe,Fe,Hermenéutica,Lectura bíblica,Lectura litúrgica,Transmisión de la fe |
STD | 0 | 0 | |a Annuncio,Comprensione del testo,Ermeneutica,Fede,Fede,Lettura della Bibbia,Lettura liturgica,Trasmissione della fede |
STE | 0 | 0 | |a 传授信仰,信念,信念,信心,信德,信心,信德,宣讲,文本理解,诠释学,解释学,读经 |
STF | 0 | 0 | |a 信念,信念,信心,信德,信心,信德,傳授信仰,宣講,文本理解,詮釋學,解釋學,讀經 |
STG | 0 | 0 | |a Anúncio,Compreensão de textos,Fé,Fé,Hermenêutica,Leitura bíblica,Leitura litúrgica,Transmissão da fé |
STH | 0 | 0 | |a Вера (мотив),Вера,Герменевтика,Передача веры,Понимание текста,Проповедование,Чтение Библии,Изучение Библии,Чтение Писания |
STI | 0 | 0 | |a Ανάγνωση της Αγίας Γραφής,Βιβλική μελέτη,Διακήρυξη <θρησκεία>,Ανακοίνωση (θρησκεία),Ερμηνευτική,Κατανόηση κειμένου,Μετάδοση της πίστης,Πίστη (μοτίβο),Πίστη |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung , Glauben,Gottesglaube,Überzeugung |
SYG | 0 | 0 | |a Christliche Verkündigung,Glaubensverkündigung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Glaubensweitergabe,Glaube , Bibellesen,Bibelstudium , Verstehen,Textverständnis,Leseverstehen , Liturgie,Liturgische Lesung |