À propos de quelques traductions récentes de livres nord-américains sur le Jésus historique

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Piovanelli, Pierluigi 1961- (Author)
Format: Electronic/Print Review
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2006
In: Studies in religion
Year: 2006, Volume: 35, Issue: 2, Pages: 327-335
Review of:Saint Saul / Donald H. Akenson (Piovanelli, Pierluigi)
Pagan Christ / Tom Harpur (Piovanelli, Pierluigi)
Marginal Jew / John P. Meier (Piovanelli, Pierluigi)
Standardized Subjects / Keyword chains:B Jesus Christus / Historicity / New Testament / Research report
IxTheo Classification:HC New Testament
NBF Christology
Further subjects:B Book review
B Life of Jesus research
B Literature report
Online Access: Volltext (doi)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1644835908
003 DE-627
005 20220616120950.0
007 tu
008 160405s2006 xx ||||| no 00| ||fre c
024 7 |a 10.1177/000842980603500208  |2 doi 
035 |a (DE-627)1644835908 
035 |a (DE-576)466068549 
035 |a (DE-599)BSZ466068549 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a fre 
084 |a 0  |2 ssgn 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1069520004  |0 (DE-627)821963759  |0 (DE-576)286160714  |4 aut  |a Piovanelli, Pierluigi  |d 1961- 
109 |a Piovanelli, Pierluigi 1961- 
245 1 0 |a À propos de quelques traductions récentes de livres nord-américains sur le Jésus historique 
264 1 |c 2006 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4114373-5  |0 (DE-627)105822647  |0 (DE-576)20948408X  |a Leben-Jesu-Forschung  |2 gnd 
652 |a HC:NBF 
655 7 |a Literaturbericht  |0 (DE-588)4167870-9  |0 (DE-627)104712805  |0 (DE-576)209911700  |2 gnd-content 
655 7 |a Rezension  |0 (DE-588)4049712-4  |0 (DE-627)106186019  |0 (DE-576)209083166  |2 gnd-content 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4020525-3  |0 (DE-627)106317741  |0 (DE-576)208933700  |2 gnd  |a Geschichtlichkeit 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4155043-2  |0 (DE-627)10467444X  |0 (DE-576)209815833  |2 gnd  |a Forschungsbericht 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Studies in religion  |d Los Angeles, Calif. [u.a.] : Sage, 1971  |g 35(2006), 2, Seite 327-335  |w (DE-627)166417327  |w (DE-600)184630-9  |w (DE-576)014775611  |x 0008-4298  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:35  |g year:2006  |g number:2  |g pages:327-335 
787 0 8 |i Rezension von  |a Saint Saul / Donald H. Akenson 
787 0 8 |i Rezension von  |a Pagan Christ / Tom Harpur 
787 0 8 |i Rezension von  |a Marginal Jew / John P. Meier 
856 |u https://doi.org/10.1177/000842980603500208  |x doi  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 35  |j 2006  |e 2  |h 327-335 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1  |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3311973585 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644835908 
LOK |0 005 20160405140334 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442051787  |a NBF 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3311973607 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1644835908 
LOK |0 005 20190311214925 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)189636 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c 21/ZA2154/35/PIP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b UB-Tü  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Historischer Jesus 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Historicity,Historicalness,Life of Jesus research,Leben-Jesu-Forschung,Research report 
STB 0 0 |a Historicité,Rapport de recherche,Recherche sur la vie de Jésus,Quête du Jésus historique,Quête du Jésus historique 
STC 0 0 |a Búsqueda por el Jesús histórico,Historicidad,Informe de la investigación 
STD 0 0 |a Rapporto tecnico,Storicità,Studi sulla vita di Gesù,Studi sul Gesù storico,Studi sul Gesù storico 
STE 0 0 |a 历史性,史实性,历史耶稣的研究,历史耶稣的探索,耶稣生活的研究 
STF 0 0 |a 歷史性,史實性,歷史耶穌的研究,歷史耶穌的探索,耶穌生活的研究 
STG 0 0 |a Busca pelo Jesus histórico,Historicidade,Relatório da pesquisa 
STH 0 0 |a Исследование жизни Христа,Историчность,Отчёт об исследовании 
STI 0 0 |a Ερευνητική έκθεση,Ιστορικότητα,Μελέτες για τη ζωή του Ιησού 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Historische Jesus-Forschung,Historisch-kritische Jesus-Forschung 
SYG 0 0 |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Historizität , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.