"... sei er dir wie der Heide und der Zöllner": das pragmatische Potential von Mt 18,17 in seinem Kontext (Mt 18,15-20)
Usually the verse Mt 18:17 “… let him be to you as a Gentile and a tax collector” is interpreted as a legitimate proof for the exclusion (excommunication) from the community or church. Based on the exegetical research of the verse in its context, the author comes to the conclusion that is rather a v...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
2005
|
In: |
Biblische Notizen
Year: 2005, Volume: 126, Pages: 83-101 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Matthäusevangelium 18,15-20
/ Pragmatics
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Matthäusevangelium 18,17
B Bible. Matthäusevangelium 18,15-20 B Community |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1644995611 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220923122714.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2005 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1644995611 | ||
035 | |a (DE-576)466124333 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466124333 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)124902596 |0 (DE-627)634777181 |0 (DE-576)329510223 |4 aut |a Langner, Cordula |d 1967- | |
109 | |a Langner, Cordula 1967- | ||
245 | 1 | 0 | |a "... sei er dir wie der Heide und der Zöllner" |b das pragmatische Potential von Mt 18,17 in seinem Kontext (Mt 18,15-20) |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Usually the verse Mt 18:17 “… let him be to you as a Gentile and a tax collector” is interpreted as a legitimate proof for the exclusion (excommunication) from the community or church. Based on the exegetical research of the verse in its context, the author comes to the conclusion that is rather a very precise instruction how to treat the “sinner”: instead of exclusion, the verse demands for a special way of care with the intention integrating the sinful “brother” into the community. | ||
520 | |a Der Vers Mt 18,17 „… sei er dir wie der Heide und der Zöllner“ wird häufig so interpretiert, dass er den Ausschluss aus der Gemeinschaft oder der Kirche legitimiert. Basierend auf der Untersuchung dieses Verses in seinem Kontext zeigt die Autorin, dass es sich um eine präzise Handlungsanweisung handelt, die – statt sich des Sünders zu entledigen – vielmehr die besondere Zuwendung zu ihm fordert, um ihn in die Gemeinschaft zu integrieren. | ||
601 | |a Kontext | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069934844 |0 (DE-627)823043924 |0 (DE-576)429615590 |a Bibel |p Matthäusevangelium |n 18,17 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069934844 |0 (DE-627)823043924 |0 (DE-576)429615590 |a Bibel |p Matthäusevangelium |n 18,17 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4358085-3 |0 (DE-627)181290790 |0 (DE-576)211554693 |a Bibel |p Matthäusevangelium |n 18,15-20 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4020015-2 |0 (DE-627)106319590 |0 (DE-576)208931538 |a Gemeinschaft |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4358085-3 |0 (DE-627)181290790 |0 (DE-576)211554693 |a Bibel |2 gnd |p Matthäusevangelium |n 18,15-20 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4076315-8 |0 (DE-627)106083244 |0 (DE-576)209201444 |2 gnd |a Pragmatik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblische Notizen |d Freiburg : Herder, 1976 |g 126(2005), Seite 83-101 |w (DE-627)129889873 |w (DE-600)302472-6 |w (DE-576)015197743 |x 0178-2967 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:126 |g year:2005 |g pages:83-101 |
935 | |a mteo |a BIIN |a DTH5 | ||
936 | u | w | |d 126 |j 2005 |h 83-101 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01018015_01018020,01018017_01018017 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3312451221 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1644995611 | ||
LOK | |0 005 20160405140836 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 331245123X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1644995611 | ||
LOK | |0 005 20220816081213 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)162950 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH Z4-118 |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00347908 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Community,Community,Pragmatics,Pragmalinguistics,Speach development research |
STB | 0 | 0 | |a Communauté,Communauté,Pragmatique |
STC | 0 | 0 | |a Comunidad,Comunidad,Comunión,Comunión,Comunión (Motivo),Comunión,Pragmática |
STD | 0 | 0 | |a Comunità,Comunità,Pragmatica |
STE | 0 | 0 | |a 群体,群体,共同体,社群,共同体,社群,语用学 |
STF | 0 | 0 | |a 群體,群體,共同體,社群,共同體,社群,語用學 |
STG | 0 | 0 | |a Comunidade,Comunidade,Comunhão (Motivo),Comunhão,Pragmática |
STH | 0 | 0 | |a Единство,Единство,Прагматика |
STI | 0 | 0 | |a Κοινότητα (μοτίβο),Κοινότητα,Πραγματολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Community,Soziale Gemeinschaft,Gemeinschaften |
SYG | 0 | 0 | |a Linguistische Pragmatik,Pragmalinguistik,Pragmatische Linguistik,Sprachlinguistik,Sprachpragmatik,Sprachwirkungsforschung |