Psalm 4: ambiguity and resolution

Translations of Psalm 4 differ at a number of points and thus point towards different understandings of it. In isolation, the opening verses do indeed raise a number of textual questions, and contain a number of interpretative ambiguities, which leave the reader in some uncertainty; but the last par...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Опубликовано в: :Tyndale bulletin
Главный автор: Goldingay, John 1942- (Автор)
Формат: Print Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Загрузка...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: Tyndale House 2006
В: Tyndale bulletin
Год: 2006, Том: 57, Выпуск: 2, Страницы: 161-172
Нормированные ключевые слова (последовательности):B Bibel. Psalmen 4
B Перевод (лингвистика) / Проблема
Индексация IxTheo:HB Ветхий Завет
Другие ключевые слова:B Bibel. Psalmen 4
B Семантика
Описание
Итог:Translations of Psalm 4 differ at a number of points and thus point towards different understandings of it. In isolation, the opening verses do indeed raise a number of textual questions, and contain a number of interpretative ambiguities, which leave the reader in some uncertainty; but the last part of the psalm clarifies matters and makes it possible from the end to make coherent sense of the whole. Understanding the psalm thus turns out to resemble understanding a sentence, which cannot be grasped until we have reached the end of it.
ISSN:0082-7118
Второстепенные работы:In: Tyndale bulletin