Psalm 4: ambiguity and resolution
Translations of Psalm 4 differ at a number of points and thus point towards different understandings of it. In isolation, the opening verses do indeed raise a number of textual questions, and contain a number of interpretative ambiguities, which leave the reader in some uncertainty; but the last par...
發表在: | Tyndale bulletin |
---|---|
主要作者: | |
格式: | Print Article |
語言: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
出版: |
Tyndale House
2006
|
In: |
Tyndale bulletin
Year: 2006, 卷: 57, 發布: 2, Pages: 161-172 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bibel. Psalmen 4
B 翻譯 / 问题 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bibel. Psalmen 4
B 語義學 |
總結: | Translations of Psalm 4 differ at a number of points and thus point towards different understandings of it. In isolation, the opening verses do indeed raise a number of textual questions, and contain a number of interpretative ambiguities, which leave the reader in some uncertainty; but the last part of the psalm clarifies matters and makes it possible from the end to make coherent sense of the whole. Understanding the psalm thus turns out to resemble understanding a sentence, which cannot be grasped until we have reached the end of it. |
---|---|
ISSN: | 0082-7118 |
Contains: | In: Tyndale bulletin
|