Le Bibbie dell'abate Oliba di Ripoll: testo biblico e rinascita spirituale nella Catalogna dell'XI secolo

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Contessa, Andreina (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Εκτύπωση Άρθρο
Γλώσσα:Ιταλικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Φόρτωση...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Έκδοση: 2003
Στο/Στη: Estudios bíblicos
Έτος: 2003, Τόμος: 61, Τεύχος: 1, Σελίδες: 27-64
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών:B Oliva, Vicensis 971-1046 / Kloster Ripoll / Bibel / Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία) / Σκριπτόριο (μοτίβο) / Ιστορία (μοτίβο) 1008-1046
Σημειογραφίες IxTheo:HA Βίβλος
ΚΑΕ Εκκλησιαστική Ιστορία 900-1300, Ώριμος Μεσαίωνας
KBH Ιβηρική Χερσόνησος
KCA Θρησκευτικά Τάγματα, Μοναχισμός
ΤΕ Μεσαίωνας
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Spanien
B Ιστορία κειμένου
B Μεσαίωνας (μοτίβο)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645232026
003 DE-627
005 20220616121553.0
007 tu
008 160405s2003 xx ||||| 00| ||ita c
035 |a (DE-627)1645232026 
035 |a (DE-576)466232128 
035 |a (DE-599)BSZ466232128 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)137310897  |0 (DE-627)591603640  |0 (DE-576)302907114  |4 aut  |a Contessa, Andreina 
109 |a Contessa, Andreina  |a Contessa, Andereina 
245 1 3 |a Le Bibbie dell'abate Oliba di Ripoll  |b testo biblico e rinascita spirituale nella Catalogna dell'XI secolo 
264 1 |c 2003 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
601 |a Spiritualen 
650 0 7 |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |a Textgeschichte  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4129108-6  |0 (DE-627)104535474  |0 (DE-576)209607793  |a Mittelalter  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4055964-6  |0 (DE-627)104616806  |0 (DE-576)209116080  |a Spanien  |2 gnd 
652 |a HA:KAE:KBH:KCA:TE 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)119440970  |0 (DE-627)080254845  |0 (DE-576)176153950  |2 gnd  |a Oliva  |c Vicensis  |d 971-1046 
689 0 1 |d b  |0 (DE-588)4220782-4  |0 (DE-627)105015261  |0 (DE-576)210267739  |2 gnd  |a Kloster Ripoll 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4131378-1  |0 (DE-627)105695467  |0 (DE-576)20962681X  |2 gnd  |a Schreibschule 
689 0 5 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1008-1046 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Estudios bíblicos  |d Madrid, 1929  |g 61(2003), 1, Seite 27-64  |w (DE-627)166747645  |w (DE-600)300233-0  |w (DE-576)015178757  |x 0014-1437  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:61  |g year:2003  |g number:1  |g pages:27-64 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 61  |j 2003  |e 1  |h 27-64 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 331327353X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645232026 
LOK |0 005 20160405141832 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044993  |a KBH 
LOK |0 936ln  |0 1442049448  |a KCA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442044462  |a KAE 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3313273556 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645232026 
LOK |0 005 20190311204702 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)147980 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097584/61/CAA  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/222  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053607  |a TE 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Bible,Handwriting,Manuscript,Script,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art,Scriptorium,Scriptorium,Spain,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition 
STB 0 0 |a Histoire du texte,Moyen Âge,Moyen Âge,Scriptorium,Scriptorium,École d'écriture,École d'écriture,École d'écriture (motif),École d'écriture,Écriture,Manuscrit 
STC 0 0 |a Edad Media,Edad Media,Grafía,Manuscrito,Historia textual,Scriptorium,Scriptorium 
STD 0 0 |a Grafia,Manoscritto,Medioevo,Medioevo,Scrittorio,Scrittorio,Storia del testo 
STE 0 0 |a 中世纪,中世纪,写字间,缮写室,文本历史,笔迹,手抄本,手稿 
STF 0 0 |a 中世紀,中世紀,寫字間,繕寫室,文本歷史,筆跡,手抄本,手稿 
STG 0 0 |a Grafia,Manuscrito,História textual,Idade Média,Idade Média,Scriptorium,Scriptorium 
STH 0 0 |a История текста,Почерк,Рукопись,Средневековье (мотив),Средневековье,Школа письма (мотив),Школа письма 
STI 0 0 |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Ιστορία κειμένου,Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας,Σκριπτόριο (μοτίβο),Σκριπτόριο 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Europa 
SYF 0 0 |a Vicalvarada,Spain , Isbāniyā,Spain,Espagne,Estado Español,España,Espanja,Hispania 
SYG 0 0 |a Oliva,Berga und Ripoll, Graf,971-1046,Oliva,Cuicà und Ripoll, Abt,971-1046,Oliva,Ripoll, Abt,971-1046,Oliva,Vic, Bischof,971-1046,Oliba,Ausoniensis,971-1046,Oliba,Berga und Ripoll, Graf,971-1046,Oliba,Cuicà und Ripoll, Abt,971-1046,Oliba,Ripoll, Abt,971-1046,Oliba,Vic, Bischof,971-1046,Oliva,Ausoniensis,971-1046,Oliva,Vich, Bischof,971-1046,Oliva,of Vich,971-1046,Oliva,von Vich,971-1046,Oliba,Abat,971-1046,Oliba,de Cerdagne,971-1046,Oliva,Episcopus Ausonensis,971-1046,Oliva,Comte,971-1046,Oliva,de Cuxa,971-1046,Oliva,de Ripoll,971-1046,Oliva,de Vich,971-1046,Oliva,de Ausona,971-1046,Oliva,Ausonensis,971-1046,Oliba,Vich, Bischof,971-1046 , Kloster Santa Maria de Ripoll,Monasterio de Santa María Ripoll , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Buchhandschrift,Handschriften , Scriptorium,Skriptorium,Schreibschulen,Skriptorien 
TIM |a 100010080101_100010461231  |b Geschichte 1008-1046