|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1645631192 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240307121747.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s2006 xx ||||| 00| ||fre c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1645631192
|
035 |
|
|
|a (DE-576)466547803
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ466547803
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a fre
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1020923423
|0 (DE-627)691412197
|0 (DE-576)16517059X
|4 aut
|a Gosse, Bernard
|d 1949-
|
109 |
|
|
|a Gosse, Bernard 1949-
|a Gosse, B. 1949-
|
245 |
1 |
3 |
|a L' élu (bḥyr) en Isaïe 42,1-4 + 5-9, dans les tradition du livre d'Isaïe du Psautier et du livre des Proverbes
|
264 |
|
1 |
|c 2006
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
520 |
|
|
|a In Is 42,1 the “chosen” (bḥyr) constitutes a substitution to the royalty of David and corresponds to the prophet new Moses. He represents the fulfilment of Is 8,23- 9,1. This passage prepares the alliance of Is 59,21. This tradition depends of the influence of the Book of Psalms and of the Book of Proverbs.
|
520 |
|
|
|a In Jes 42,1 ist der „Erwählte“ (bḥyr) ein Ersatz für das davidische Königtum und entspricht dem Propheten als neuer Mose. Er stellt die Erfüllung von Jes 8,23-9,1 dar. Diese Tradition orientiert sich am Bund nach Jes 59,21 und ist beeinflusst von den Psalmen und dem Buch der Sprüche.
|
520 |
|
|
|a L’élu (bḥyr) d’Is 42,1 est un substitut à la royauté davidique dans la ligne du prophète nouveau Moïse, et correspond à l’accomplissement d’Is 8,23-9,1. Cette tradition orientée vers l’alliance d’Is 59,21, est étroitement liée aux traditions du Psautier et du livre des Proverbes.
|
652 |
|
|
|a HB
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)1162067837
|0 (DE-627)1025500806
|0 (DE-576)507075579
|2 gnd
|a bḥr
|
689 |
0 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4658437-7
|0 (DE-627)336262698
|0 (DE-576)214683869
|a Bibel
|2 gnd
|p Jesaja
|n 42,1-9
|
689 |
0 |
3 |
|d u
|0 (DE-588)4047632-7
|0 (DE-627)106193988
|0 (DE-576)20907423X
|a Bibel
|2 gnd
|p Psalmen
|
689 |
0 |
4 |
|d u
|0 (DE-588)4077752-2
|0 (DE-627)106079344
|0 (DE-576)209206179
|a Bibel
|2 gnd
|p Sprichwörter
|
689 |
0 |
5 |
|d s
|0 (DE-588)4114051-5
|0 (DE-627)105825018
|0 (DE-576)20948151X
|2 gnd
|a Intertextualität
|
689 |
0 |
6 |
|d s
|0 (DE-588)4143510-2
|0 (DE-627)10560500X
|0 (DE-576)209726903
|2 gnd
|a Auserwählung
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Biblische Notizen
|d Freiburg : Herder, 1976
|g 128(2006), Seite 19-26
|w (DE-627)129889873
|w (DE-600)302472-6
|w (DE-576)015197743
|x 0178-2967
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:128
|g year:2006
|g pages:19-26
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|a DTH5
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 46000000_46999999,47000000_47999999,50042001_50042009
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 331503589X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1645631192
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405144719
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3315035903
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1645631192
|
LOK |
|
|
|0 005 20220816081602
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)165278
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b FTH Z4-118
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 8564
|u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00347908
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iZSA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Election,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Intertextuality
|
STB |
0 |
0 |
|a Hébreu,Intertextualité,Élection
|
STC |
0 |
0 |
|a Elección,Hebreo,Intertextualidad
|
STD |
0 |
0 |
|a Ebraico,Elezione,Intertestualità
|
STE |
0 |
0 |
|a 互文性,文本互涉,希伯来语,希伯来文,拣选
|
STF |
0 |
0 |
|a 互文性,文本互涉,希伯來語,希伯來文,揀選
|
STG |
0 |
0 |
|a Eleição,Hebraico,Intertextualidade
|
STH |
0 |
0 |
|a Иврит,Избрание (теология),Интертекст
|
STI |
0 |
0 |
|a Διακειμενικότητα,Εβραϊκή γλώσσα,Εκλογή (θεολογία)
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYG |
0 |
0 |
|a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , בחר , Das erste Lied vom Gottesknecht , Psalmen,Psalterium,Psalmen Werk,Bible,Psalms,Ps,Psa,Sal,Sl,Tehilim,Thilim,Thiliym,Liber psalmorum (Buch der Bibel),Die Psalmen,Psalms,Il Cudisch Dils Psalms,Psalter,Book of psalms,Les Psaumes,Les Pseaumes,Les Psaumes de David,Die Psalmen Davids,Psalmi,Salmi,Psaltiri,Psaltirʹ,Sefer Tehilim,Psalterium Sinaiticum,תהילים,ספר תהילים , Bibel,Sprüche,Bibel,Proverbia,Bibel,Proverbs,Bibel,Proverbes,Bibel,Pritči Solomonovi,Pritči Solomonovi,Pritči,Bibel,Pritči,Sprüche Salomos,Sprichwörter,Proverbia,Proverbia,Proverbs,Proverbes,Sententiae,Sprüche,Spr,Prov,Prv,Pro,Pr,Mishle,Sefer Mishle,Knyha Prypovistej Solomonovych,משלי,ספר משלי , Erwählung,Auserwähltheit
|