Der biblische Kanon als ökumenisches Problem

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Gemeinhardt, Peter 1970- (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: De Gruyter 2009
In: MD
Year: 2009, Volume: 60, Issue: 4, Pages: 63-68
Standardized Subjects / Keyword chains:B Canon / Bible / Ecumene
IxTheo Classification:HA Bible
KDJ Ecumenism
SA Church law; state-church law
Further subjects:B Canon
B Ecumene

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1646133277
003 DE-627
005 20230528204243.0
007 tu
008 160405s2009 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1646133277 
035 |a (DE-576)466894147 
035 |a (DE-599)BSZ466894147 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)132213249  |0 (DE-627)519238745  |0 (DE-576)185690513  |4 aut  |a Gemeinhardt, Peter  |d 1970- 
109 |a Gemeinhardt, Peter 1970-  |a Gemeinhardt, P. 1970- 
245 1 4 |a Der biblische Kanon als ökumenisches Problem 
264 1 |c 2009 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |a Kanon  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4138445-3  |0 (DE-627)105642592  |0 (DE-576)20968609X  |a Ökumene  |2 gnd 
652 |a HA:KDJ:SA 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |2 gnd  |a Kanon 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4138445-3  |0 (DE-627)105642592  |0 (DE-576)20968609X  |2 gnd  |a Ökumene 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t MD  |d Berlin : De Gruyter, 1970  |g 60(2009), 4, Seite 63-68  |w (DE-627)131139088  |w (DE-600)1125991-7  |w (DE-576)032854617  |x 0934-8522  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:60  |g year:2009  |g number:4  |g pages:63-68 
889 |w (DE-576)519626338 
889 |w (DE-627)1589626338 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 60  |j 2009  |e 4  |h 63-68 
951 |a AR 
BIB |a 1 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3316970169 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646133277 
LOK |0 005 20160405151840 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 936ln  |0 1442050608  |a KDJ 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059686319 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1646133277 
LOK |0 005 20230528204243 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)192718 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH097664/60/GTP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 3/470  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442053283  |a SA 
LOK |0 936ln  |0 1442050608  |a KDJ 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkanon 
STA 0 0 |a Bible,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Ecumene,Ecumene,Interconfessional dialog 
STB 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Œcuménisme,Œcuménisme 
STC 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Ecumenismo,Ecumenismo 
STD 0 0 |a Canone,Canone,Canone,Canone,Ecumenismo,Ecumenismo 
STE 0 0 |a 卡农,卡农,教会法,正典,普世教会合一 
STF 0 0 |a 卡農,卡農,教會法,正典,普世教會合一 
STG 0 0 |a Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,Ecumenismo,Ecumenismo 
STH 0 0 |a Канон (гимнодия),Канон (музыка),Канон (каноническое право),Канон,Экуменизм (мотив),Экуменизм 
STI 0 0 |a Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (μουσική),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας,Οικουμενισμός (μοτίβο),Οικουμενισμός 
SUB |a CAN  |a BIB 
SYE 0 0 |a Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung 
SYG 0 0 |a Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch