The Septuagint translation of Jeremiah and Baruch: a discussion of an early revision of the LXX of Jeremiah 29 - 52 and Baruch 1:1 - 3:8
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Print Libro |
Lenguaje: | Inglés |
Servicio de pedido Subito: | Pedir ahora. |
Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado: |
Missoula, Mont
Published by Scholars Press for Harvard Semitic Museum
1976
|
En: |
Harvard semitic monographs (8)
Año: 1976 |
Colección / Revista: | Harvard semitic monographs
8 |
(Cadenas de) Palabra clave estándar: | B
Bibel. Jeremia 29-52
/ Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
B Bibel. Baruch 1,1-3,8 / Bibel. Altes Testament (Septuaginta) |
Clasificaciones IxTheo: | HB Antiguo Testamento |
Otras palabras clave: | B
Bible. Baruch
Criticism, Textual
B Bible. Baruch Greek Versions Septuagint B Bible. Jeremiah Greek Versions Septuagint B Bible. Jeremiah Criticism, Textual B Publicación universitaria |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646310829 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20230623180338.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 950727s1976 xxu||||| m 00| ||eng c | ||
010 | |a 75043872 | ||
020 | |a 0891300708 |9 0-89130-070-8 | ||
035 | |a (DE-627)1646310829 | ||
035 | |a (DE-576)046841474 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ046841474 | ||
035 | |a (OCoLC)1975283 | ||
035 | |a (OCoLC)01975283 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
044 | |c XD-US | ||
050 | 0 | |a BS1524.G7 | |
082 | 0 | |a 224/.2/048 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6230 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9521: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)124538878 |0 (DE-627)363406727 |0 (DE-576)166388254 |4 aut |a Tov, ʿEmanuʾel |d 1941- | |
109 | |a Tov, ʿEmanuʾel 1941- |a Ṭôv, ʿImmanû'el 1941- |a Tov, Emmanuel 1941- |a Tov, Ỉmanu'el 1941- |a Toff, Menno 1941- |a Ṭôv, ʿImmānûʾēl 1941- |a Ṭov, ʿImmanuʾel 1941- |a ṬWB, ʿImmānûʾēl 1941- |a Tov, Emanuel 1941- |a Ṭōb, ʿImmānūʾēl 1941- | ||
245 | 1 | 4 | |a The Septuagint translation of Jeremiah and Baruch |b a discussion of an early revision of the LXX of Jeremiah 29 - 52 and Baruch 1:1 - 3:8 |c by Emanuel Tov |
264 | 1 | |a Missoula, Mont |b Published by Scholars Press for Harvard Semitic Museum |c 1976 | |
300 | |a XI, 199 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Harvard Semitic monographs |v 8 | |
500 | |a A revision of the author's thesis, Hebrew University, 1973 | ||
500 | |a Includes indexes | ||
500 | |a Bibliography: p. 179-185 | ||
502 | |a Teilw. zugl.: Jerusalem, Hebrew Univ., Diss., 1973 | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Translation | ||
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Jeremiah |l Greek |x Versions |x Septuagint |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Jeremiah |x Criticism, Textual |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Baruch |l Greek |x Versions |x Septuagint |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Baruch |x Criticism, Textual |
652 | |a HB |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4382826-7 |0 (DE-627)702618187 |0 (DE-576)211846694 |a Bibel |2 gnd |p Jeremia |n 29-52 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4382825-5 |0 (DE-627)702618179 |0 (DE-576)211846708 |a Bibel |2 gnd |p Baruch |n 1,1-3,8 |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
751 | |a Jerusalem |0 (DE-588)4028586-8 |0 (DE-627)104653779 |0 (DE-576)208978097 |4 uvp | ||
830 | 0 | |a Harvard semitic monographs |v 8 |9 8 |w (DE-627)130019860 |w (DE-576)005921104 |w (DE-600)421518-7 |x 0073-0637 |7 ns | |
889 | |w (DE-627)245035710 | ||
935 | |a mteo | ||
935 | |i mdedup | ||
936 | r | v | |a BC 6230 |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen) |0 (DE-627)1270712780 |0 (DE-625)rvk/9521: |0 (DE-576)200712780 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 51029000_51052999,75001001_75003008 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 331775432X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646310829 | ||
LOK | |0 005 20100129102235 | ||
LOK | |0 008 971001||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 17 A 8574 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kram |a konv |a theo |a sepp | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |