"Zerreißt eure Herzen, nicht eure Kleider und kehrt um zum Herrn, eurem Gott" (Joel 2,13): Umkehr im Spiegel der Bibel
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Herder
2010
|
In: |
Christlich-pädagogische Blätter
Year: 2010, Volume: 123, Issue: 1, Pages: 21-22 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Repentance
/ Concept of
/ Bible
|
IxTheo Classification: | CB Christian life; spirituality HA Bible NBK Soteriology |
Further subjects: | B
Conversion
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646609093 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616125308.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2010 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1646609093 | ||
035 | |a (DE-576)467358303 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467358303 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Ochenbauer, Franz |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a "Zerreißt eure Herzen, nicht eure Kleider und kehrt um zum Herrn, eurem Gott" (Joel 2,13) |b Umkehr im Spiegel der Bibel |
264 | 1 | |c 2010 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Spiegel | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4005371-4 |0 (DE-627)106381911 |0 (DE-576)208860452 |a Bekehrung |2 gnd |
652 | |a CB:HA:NBK | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4129606-0 |0 (DE-627)105708712 |0 (DE-576)209611898 |2 gnd |a Umkehr |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4005248-5 |0 (DE-627)106382365 |0 (DE-576)208859918 |2 gnd |a Begriff |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Christlich-pädagogische Blätter |d Wien : Herder, 1878 |g 123(2010), 1, Seite 21-22 |w (DE-627)129564915 |w (DE-600)223275-3 |w (DE-576)015033619 |x 0009-5761 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:123 |g year:2010 |g number:1 |g pages:21-22 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 123 |j 2010 |e 1 |h 21-22 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3319511343 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646609093 | ||
LOK | |0 005 20160405160100 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043768 |a CB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442052325 |a NBK | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3319511351 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646609093 | ||
LOK | |0 005 20190311215804 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)196552 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH097595/123/ORF |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 5/109 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Concept of,Idea,Conception,Conversion,Conversion,Repentance,Change of heart,Change of one's ways,Turnabout |
STB | 0 | 0 | |a Concept,Terme,Terme,Conversion,Conversion,Conversion,Conversion religieuse |
STC | 0 | 0 | |a Conversión,Conversión,Término,Concepto,Concepto |
STD | 0 | 0 | |a Concetto,Conversione,Conversione |
STE | 0 | 0 | |a 回转,概念,皈依,皈依,归附,归附 |
STF | 0 | 0 | |a 回轉,概念,皈依,皈依,歸附,歸附 |
STG | 0 | 0 | |a Conversão,Conversão,Termo,Conceito,Conceito |
STH | 0 | 0 | |a Возвращение (мотив),Возвращение,Обращение в веру (мотив),Обращение в веру,Понятие |
STI | 0 | 0 | |a Mεταστροφή (μοτίβο),Mεταστροφή,Έννοια,Μεταστροφή (μοτίβο),Μεταστροφή |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Konzept , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala |