The ambiguity of biblical "background"
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sem.
2010
|
In: |
The Westminster theological journal
Year: 2010, Volume: 72, Issue: 2, Pages: 219-236 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Historical background
/ Ancient Orient
B Old Testament / Environment B New Testament / Environment |
IxTheo Classification: | BC Ancient Orient; religion HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Hermeneutics
B Method |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646669142 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616125445.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2010 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1646669142 | ||
035 | |a (DE-576)467412189 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ467412189 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1029908753 |0 (DE-627)734445423 |0 (DE-576)377748919 |4 aut |a Weeks, Noel |d 1943- | |
109 | |a Weeks, Noel 1943- |a Weeks, Noel Kenneth 1943- |a Weeks, Noel K. 1943- | ||
245 | 1 | 4 | |a The ambiguity of biblical "background" |
264 | 1 | |c 2010 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038971-6 |0 (DE-627)106230158 |0 (DE-576)209032642 |a Methode |2 gnd |
652 | |a BC:HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128644-3 |0 (DE-627)105715840 |0 (DE-576)209603836 |2 gnd |a Zeithintergrund |
689 | 0 | 2 | |d g |0 (DE-588)4001451-4 |0 (DE-627)106397052 |0 (DE-576)208842934 |2 gnd |a Alter Orient |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061616-2 |0 (DE-627)106135023 |0 (DE-576)209140615 |2 gnd |a Umwelt |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061616-2 |0 (DE-627)106135023 |0 (DE-576)209140615 |2 gnd |a Umwelt |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The Westminster theological journal |d Philadelphia, Pa. : Sem., 1938 |g 72(2010), 2, Seite 219-236 |w (DE-627)166759554 |w (DE-600)302342-4 |w (DE-576)015196739 |x 0043-4388 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:72 |g year:2010 |g number:2 |g pages:219-236 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 72 |j 2010 |e 2 |h 219-236 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3319816675 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646669142 | ||
LOK | |0 005 20160405160658 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043377 |a BC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3319816683 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646669142 | ||
LOK | |0 005 20190311220631 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)202649 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ071727/72/WSN |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 150 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Alttestamentliche Zeitgeschichte,Biblische Zeitgeschichte,Neutestamentliche Zeitgeschichte | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Ancient Orient,Ancient Orient,Environment,Environment,Hermeneutics,Historical background,Temporal background,Method |
STB | 0 | 0 | |a Arrière-plan temporel,Contexte historique,Contexte historique,Environnement,Environnement,Herméneutique,Méthode |
STC | 0 | 0 | |a Contexto histórico,Hermenéutica,Medio ambiente,Medio ambiente,Método |
STD | 0 | 0 | |a Ambiente,Ambiente,Contesto storico,Ermeneutica,Metodo |
STE | 0 | 0 | |a 历史背景,方法,办法,环境,环境,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 方法,辦法,歷史背景,環境,環境,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Contexto histórico,Hermenêutica,Meio ambiente,Meio ambiente,Método |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Исторический контекст,Метод,Окружающая среда (мотив),Окружающая среда |
STI | 0 | 0 | |a Ερμηνευτική,Ιστορικό υπόβαθρο,Μέθοδος,Περιβάλλον (μοτίβο),Περιβάλλον |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Auslegung , Methodik,Verfahren,Technik,Methoden |
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Historischer Hintergrund,Geschichtlicher Hintergrund , Orient,Vorderasien,Orient , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. |