Isaïe 63,1-6 le livre d'Isaïe et le Psautier

The text of Isaiah 63,1-6 must be understood in relation to the use of the verb g’l participle paül in the redaction of the Book of Isaiah (particularly 62,12 and 35,9) and in Ps 107, in the continuity of the part of the verb g’l in the psalms of Asaph (and Ps 106,10) and in Is 40ff.

Saved in:  
書目詳細資料
主要作者: Gosse, Bernard 1949- (Author)
格式: Print Article
語言:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
載入...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
出版: Herder 2010
In: Biblische Notizen
Year: 2010, 卷: 146, Pages: 27-36
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bibel. Jesaja 63,1-6 / Bibel. Psalmen / 巴比倫囚擄
IxTheo Classification:HB Old Testament
實物特徵
總結:The text of Isaiah 63,1-6 must be understood in relation to the use of the verb g’l participle paül in the redaction of the Book of Isaiah (particularly 62,12 and 35,9) and in Ps 107, in the continuity of the part of the verb g’l in the psalms of Asaph (and Ps 106,10) and in Is 40ff.
Die Verwendung des Partizips passiv von g’l in Jes 63,1-6 ist im Blick auf die Redaktion des Jesajabuches (62,12 und 35,9 allem) und Ps 107 zu verstehen, hier wiederum in der Kontinuität der Verwendung von g’l in den Asaphpsalmen (Ps. 106,10) und in Jes 40ff.
ISSN:0178-2967
Contains:In: Biblische Notizen