The Church Fathers' interpretations and modern exegesis of Gal 3,28c: a comparative analysis
主要作者: | |
---|---|
格式: | Print 文件 |
语言: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
出版: |
Ed. Dehoniane
2010
|
In: |
Annali di storia dell'esegesi
Year: 2010, 卷: 27, 发布: 2, Pages: 109-131 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bibel. Neues Testament
/ 注释
B 注释 / 教会 |
IxTheo Classification: | HC New Testament KAB Church history 30-500; early Christianity |
Further subjects: | B
Bibel. Galaterbrief 3,28
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1646872029 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220609101946.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2010 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1646872029 | ||
035 | |a (DE-576)46754977X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46754977X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1076490824 |0 (DE-627)834944871 |0 (DE-576)445349344 |4 aut |a Uzukwu, Gesila Nneka | |
109 | |a Uzukwu, Gesila Nneka |a Uzukwu, Gesila N. |a Nneka Uzukwu, Gesila | ||
245 | 1 | 4 | |a The Church Fathers' interpretations and modern exegesis of Gal 3,28c |b a comparative analysis |c Gesila Nneka Uzukwu |
264 | 1 | |c 2010 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Interpretation | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7604558-4 |0 (DE-627)508587182 |0 (DE-576)278417906 |a Bibel |p Galaterbrief |n 3,28 |2 gnd |
652 | |a HC:KAB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4030763-3 |0 (DE-627)106268821 |0 (DE-576)208988912 |2 gnd |a Kirchenväter |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Annali di storia dell'esegesi |d Bologna : Ed. Dehoniane, 1984 |g 27(2010), 2, Seite 109-131 |w (DE-627)166067067 |w (DE-600)94293-5 |w (DE-576)017945682 |x 1120-4001 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:27 |g year:2010 |g number:2 |g pages:109-131 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 27 |j 2010 |e 2 |h 109-131 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 09003028_09003028 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3320566113 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646872029 | ||
LOK | |0 005 20160405161949 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3320566121 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1646872029 | ||
LOK | |0 005 20190311221556 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)209015 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/ZA7200/27/UUG |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Church fathers,Fathers of the Church,Patristic theology,Exegesis |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Pères de l'Église |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Padres de la Iglesia |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Padri della Chiesa |
STE | 0 | 0 | |a 教会,基督教早期教父,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 教會,基督教早期教父,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Padres da Igreja |
STH | 0 | 0 | |a Отцы церкви,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εκκλησιαστικοί Πατέρες,Πατέρες της Εκκλησίας,Εξηγητική,Ερμηνευτική |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Kirchenvater |