Genau, komplett, verständlich: die revidierte Einheitsübersetzung der Bibel
Die neue Einheitsübersetzung ist eine Revision der Vorgängerfassung. Vieles Vertraute bleibt darin erhalten. Doch die Neufassung, die zukünftig in Gottesdienst und Katechese verwendet wird, bringt Fortschritte an Genauigkeit, Texttreue und Verständlichkeit.
Κύριος συγγραφέας: | |
---|---|
Τύπος μέσου: | Εκτύπωση Άρθρο |
Γλώσσα: | Γερμανικά |
Έλεγχος διαθεσιμότητας: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Έκδοση: |
Herder
[2016]
|
Στο/Στη: |
Herder-Korrespondenz
Έτος: 2016, Τόμος: 70, Τεύχος: 11, Σελίδες: 22-24 |
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών: | B
Bibel (Einheitsübersetzung)
/ Αναθεώρηση
/ Geschichte 2016
B Μετάφραση / Πρόβλημα |
Σημειογραφίες IxTheo: | HA Βίβλος KAJ Εκκλησιαστική Ιστορία 1914-, Σύγχρονη Εποχή KBB Γερμανόφωνος χώρος KDJ Οικουμενισμός RA Πρακτική Θεολογία RF Χριστιανική θρησκευτική εκπαίδευση, Κατηχητική RG Ποιμαντική φροντίδα |
Άλλες λέξεις-κλειδιά: | B
Bibel Einheitsübersetzung
B Μελέτη της Βίβλου B Bibel B Μετάφραση B Ερμηνευτική B Bibelpastoral |
Σύνοψη: | Die neue Einheitsübersetzung ist eine Revision der Vorgängerfassung. Vieles Vertraute bleibt darin erhalten. Doch die Neufassung, die zukünftig in Gottesdienst und Katechese verwendet wird, bringt Fortschritte an Genauigkeit, Texttreue und Verständlichkeit. |
---|---|
ISSN: | 0018-0645 |
Περιλαμβάνει: | Enthalten in: Herder-Korrespondenz
|