Il genere dei furta sacra: aspetti letterari e funzioni comunicative del testo agiografico = The furta sacra genre : literary aspects and communicative functions of the hagiographic text
This paper analyzes some tales of the genre named furta sacra, written in Italy during the Middle Ages. After proposing a definition that can describe the specific nature of this genre within the broader framework of the category of translationes, the focus is on the cast of characters. In particula...
Outros títulos: | The furta sacra genre |
---|---|
Autor principal: | |
Tipo de documento: | Print Artigo |
Idioma: | Italiano |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado em: |
Vita e Pensiero
[2017]
|
Em: |
Rivista di storia della Chiesa in Italia
Ano: 2017, Volume: 71, Número: 2, Páginas: 379-410 |
Classificações IxTheo: | KAC Idade Média KBJ Itália KCD Hagiografia |
Outras palavras-chave: | B
Hagiographies
B Thefts of Relics B Relics’s Authenticity B Sacra pignora B Translations of relics |
Resumo: | This paper analyzes some tales of the genre named furta sacra, written in Italy during the Middle Ages. After proposing a definition that can describe the specific nature of this genre within the broader framework of the category of translationes, the focus is on the cast of characters. In particular, this essay takes into consideration the writing strategies and the narrative functions linked to the key players of the furtum: the costumer and the thief, the helper and the tomb keeper, the opponent and the antagonist, the saint, the robbed community, and the community of the adventus. The goal of this paper is to reflect on the writing mechanisms of the hagiographer, particularly related to the confirmation of God’s intervention in the translation, the authenticity of the relics, and the presence of the saint in his new ‘home’. |
---|---|
ISSN: | 0035-6557 |
Obras secundárias: | Enthalten in: Rivista di storia della Chiesa in Italia
|