|
|
|
|
LEADER |
00000naa a22000002 4500 |
001 |
1649998392 |
003 |
DE-627 |
005 |
20190311181310.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s1967 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1649998392
|
035 |
|
|
|a (DE-576)518641465
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ518641465
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)1089329202
|0 (DE-627)851053513
|0 (DE-576)459711997
|4 aut
|a Ḳomlosh, Yehudah
|d 1913-1988
|
109 |
|
|
|a Ḳomlosh, Yehudah 1913-1988
|a Qômlôš, Yehûdā 1913-1988
|a Komlosh, Yehuda Otto 1913-1988
|a Qomloš, Yehuda 1913-1988
|a QWMLWŠ, Yehûdā 1913-1988
|a Komlosh, Yehuda 1913-1988
|
245 |
1 |
4 |
|a The Aramaic translation of the Book of Isaiah as a commentary
|
264 |
|
1 |
|c 1967
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Translation
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4129718-0
|0 (DE-627)105707848
|0 (DE-576)209612851
|a Targum
|2 gnd
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)81142-7
|0 (DE-627)101592329
|0 (DE-576)19050658X
|4 oth
|a Ha- Igud ha-ʿOlami le-Madaʿe ha-Yahadut
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|a Fourth world congress of Jewish studies. Papers
|g 1(1967), Seite 257-258
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:1
|g year:1967
|g pages:257-258
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
936 |
u |
w |
|d 1
|j 1967
|h 257-258
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3335406400
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1649998392
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311181310
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)15878
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c AT04140/KHY
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b F 77
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iSWA
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Targum,Old Testament
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Targum,A.T.,Altes Testament,Übersetzung,Aramäisch,Bibel,Übersetzung,Aramäisch
|