Transformations in biblical studies: The story of the history of research into the "plague narrative" in Exod 7:14-11:10
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Dep.
1996
|
In: |
Journal of Northwest Semitic languages
Year: 1996, Volume: 22, Issue: 2, Pages: 117-127 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Research report
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Bible. Exodus 7,14-11,10
B Bible. Exodus 10 B Bible. Exodus 8 B Bible. Exodus 9 |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650169647 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311192348.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1996 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650169647 | ||
035 | |a (DE-576)519007719 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519007719 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)138034281 |0 (DE-627)599335971 |0 (DE-576)306310104 |4 aut |a Lemmelijn, Bénédicte |d 1969- | |
109 | |a Lemmelijn, Bénédicte 1969- | ||
245 | 1 | 0 | |a Transformations in biblical studies: The story of the history of research into the "plague narrative" in Exod 7:14-11:10 |
264 | 1 | |c 1996 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Transformation | ||
601 | |a Historie | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133013260 |0 (DE-627)888155891 |0 (DE-576)489042929 |a Bibel |p Exodus |n 7,14-11,10 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133013287 |0 (DE-627)888156049 |0 (DE-576)489042902 |a Bibel |p Exodus |n 8 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133013325 |0 (DE-627)888156111 |0 (DE-576)489042864 |a Bibel |p Exodus |n 9 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133013341 |0 (DE-627)888156146 |0 (DE-576)489042848 |a Bibel |p Exodus |n 10 |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4155043-2 |0 (DE-627)10467444X |0 (DE-576)209815833 |2 gnd |a Forschungsbericht |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal of Northwest Semitic languages |d Matieland : Dep., 1971 |g 22(1996), 2, Seite 117-127 |w (DE-627)129299375 |w (DE-600)121774-4 |w (DE-576)014492091 |x 0085-2414 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:22 |g year:1996 |g number:2 |g pages:117-127 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 22 |j 1996 |e 2 |h 117-127 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 29007014_29011010,29008000_29008999,29009000_29009999,29010000_29010999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 333602496X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650169647 | ||
LOK | |0 005 20190311192348 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)81365 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097937/22/LNB |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/431 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Research report |
STB | 0 | 0 | |a Rapport de recherche |
STC | 0 | 0 | |a Informe de la investigación |
STD | 0 | 0 | |a Rapporto tecnico |
STG | 0 | 0 | |a Relatório da pesquisa |
STH | 0 | 0 | |a Отчёт об исследовании |
STI | 0 | 0 | |a Ερευνητική έκθεση |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |