L' expression hnny mbyʼ rʻh et les mises par écrit en Dt-2 Rois et Jérémie
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Druck Aufsatz |
Sprache: | Französisch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Sardini
1997
|
In: |
Bibbia e oriente
Jahr: 1997, Band: 39, Seiten: 87-103 |
IxTheo Notationen: | HB Altes Testament |
weitere Schlagwörter: | B
Bibel. Jeremia
B Deuteronomistisches Geschichtswerk B Formel |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650298439 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311201113.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1997 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1650298439 | ||
035 | |a (DE-576)519239571 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519239571 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1020923423 |0 (DE-627)691412197 |0 (DE-576)16517059X |4 aut |a Gosse, Bernard |d 1949- | |
109 | |a Gosse, Bernard 1949- |a Gosse, B. 1949- | ||
245 | 1 | 3 | |a L' expression hnny mbyʼ rʻh et les mises par écrit en Dt-2 Rois et Jérémie |
264 | 1 | |c 1997 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4197558-3 |0 (DE-627)105195596 |0 (DE-576)210116072 |a Deuteronomistisches Geschichtswerk |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4073016-5 |0 (DE-627)106093622 |0 (DE-576)209188995 |a Bibel |p Jeremia |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4133595-8 |0 (DE-627)10567897X |0 (DE-576)209645237 |a Formel |2 gnd |
652 | |a HB | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Bibbia e oriente |d Bornato in Franciacorta : Sardini, 1959 |g 39(1997), Seite 87-103 |w (DE-627)129887250 |w (DE-600)301336-4 |w (DE-576)015188272 |x 0006-0585 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:39 |g year:1997 |g pages:87-103 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 39 |j 1997 |h 87-103 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 51000000_51999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3336465974 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650298439 | ||
LOK | |0 005 20190311201113 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)121079 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ016768/39/GEB |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 212 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Deuteronomistic history,Deuteronomist,Formula,Set phrase |
STB | 0 | 0 | |a Formule |
STC | 0 | 0 | |a Fórmula |
STD | 0 | 0 | |a Formula |
STE | 0 | 0 | |a 公式,式 |
STF | 0 | 0 | |a 公式,式 |
STG | 0 | 0 | |a Fórmula |
STH | 0 | 0 | |a Формула |
STI | 0 | 0 | |a Τύπος,Φόρμουλα |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Buch Jeremia,Jeremia,Jer,Jr,Ier,Ger,Ieremias (Buch der Bibel),Jeremiah (Buch der Bibel),Jérémie (Buch der Bibel),Jeremias (Buch der Bibel),Yirmeyah,Yirmeyahu,Sefer Yirmeyah,Sefer Yirmeyahu,ירמיה,ירמיהו,ספר ירמיה,ספר ירמיהו |
SYE | 0 | 0 | |a Formelhafte Wendung,Formeln |