The servant tradition of Isaiah in the Dead Sea scrolls
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Univ.
1995
|
In: |
Journal for semitics
Year: 1995, Volume: 7, Issue: 1, Pages: 40-56 |
IxTheo Classification: | HA Bible HD Early Judaism |
Further subjects: | B
Servant of God
B Teacher of Righteousness B Dead Sea Scrolls B Bible B Messiah |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650383444 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311205257.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1995 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650383444 | ||
035 | |a (DE-576)519408977 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519408977 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)132867400 |0 (DE-627)527877344 |0 (DE-576)29946881X |4 aut |a Betz, Otto |d 1917-2005 | |
109 | |a Betz, Otto 1917-2005 |a Betz, Otto W. 1917-2005 |a Betz, Otto Wilhelm 1917-2005 |a Betz, Otto Professor für biblische Theologie 1917-2005 |a Betz, Otto Wilhelm Professor für biblische Theologie 1917-2005 | ||
245 | 1 | 4 | |a The servant tradition of Isaiah in the Dead Sea scrolls |
264 | 1 | |c 1995 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Dead Sea scrolls | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea Scrolls |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4021680-9 |0 (DE-627)106312790 |0 (DE-576)20893930X |a Gottesknecht |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4167150-8 |0 (DE-627)105427535 |0 (DE-576)209906685 |a Lehrer der Gerechtigkeit |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4038832-3 |0 (DE-627)106230433 |0 (DE-576)209032294 |a Messias |2 gnd |
652 | |a HA:HD | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal for semitics |d Pretoria : Univ., 1990 |g 7(1995), 1, Seite 40-56 |w (DE-627)17036724X |w (DE-600)1047384-1 |w (DE-576)027060977 |x 1013-8471 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:7 |g year:1995 |g number:1 |g pages:40-56 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 7 |j 1995 |e 1 |h 40-56 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3336768500 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650383444 | ||
LOK | |0 005 20190311205257 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)152469 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT098075/7,1/BZO |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/396 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Messiah,Servant of God,Servant of Yahweh,God,Teacher of Righteousness |
STB | 0 | 0 | |a Docteur de justice,Maitre de justice,Maitre de justice,Messie,Serviteur de Dieu |
STC | 0 | 0 | |a Maestro de la justicia,Mesías,Servidor de Yavé |
STD | 0 | 0 | |a Maestro di giustizia,Messia,Servo del Signore |
STE | 0 | 0 | |a 弥赛亚,默西亚,正义之师,公义老师,公义教师,神的仆人,神的奴仆 |
STF | 0 | 0 | |a 彌賽亞,默西亞,正義之師,公義老師,公義教師,神的僕人,神的奴僕 |
STG | 0 | 0 | |a Messias,Mestre da justiça,Servo de Javé |
STH | 0 | 0 | |a Мессия,Раб Божий,Учитель справедливости |
STI | 0 | 0 | |a Δάσκαλος της δικαιοσύνης,Μεσσίας,Υπηρέτης του Κυρίου |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |
SYE | 0 | 0 | |a Knecht Gottes,Ebed Jahwe,Knecht Jahwes |