Babylonian and Iranian traditions in the scrolls from Qumran
Главный автор: | |
---|---|
Формат: | Print Статья |
Язык: | Английский |
Проверить наличие: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Опубликовано: |
Peeters
2005
|
В: |
Transeuphratène
Год: 2005, Том: 30, Страницы: 184-185 |
Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Вавилонский (язык)
/ Культура (мотив)
B Iran (Древность) / Культура (мотив) |
Индексация IxTheo: | HA Библия HD Ранний иудаизм |
Другие ключевые слова: | B
Bibel
B Dead Sea Scrolls |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650404581 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311210644.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2005 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650404581 | ||
035 | |a (DE-576)519457102 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519457102 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)134011074 |0 (DE-627)55947489X |0 (DE-576)166121096 |4 aut |a Dimant, Devorah |d 1939- | |
109 | |a Dimant, Devorah 1939- |a Dîmanṭ, Devôrā 1939- |a Dimanṭ, Devorah 1939- |a DYMNṬ, Devôrā 1939- | ||
245 | 1 | 0 | |a Babylonian and Iranian traditions in the scrolls from Qumran |
264 | 1 | |c 2005 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea Scrolls |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
652 | |a HA:HD | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4133368-8 |0 (DE-627)105680648 |0 (DE-576)20964334X |2 gnd |a Babylonisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4125698-0 |0 (DE-627)104470348 |0 (DE-576)209578750 |2 gnd |a Kultur |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d g |0 (DE-588)4072922-9 |0 (DE-627)104123273 |0 (DE-576)209188677 |2 gnd |a Iran |g Altertum |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4125698-0 |0 (DE-627)104470348 |0 (DE-576)209578750 |2 gnd |a Kultur |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Transeuphratène |d Leuven : Peeters, 1989 |g 30(2005), Seite 184-185 |w (DE-627)170280284 |w (DE-600)1034939-X |w (DE-576)021094616 |x 0996-5904 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:30 |g year:2005 |g pages:184-185 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 30 |j 2005 |h 184-185 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3336835747 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650404581 | ||
LOK | |0 005 20190311210644 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)162073 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097513/30/DTD |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/814 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Babylonian language,Bible,Culture,Culture,Culture |
STB | 0 | 0 | |a Babylonien,Culture,Culture,Civilisation,Civilisation,Culture,Civilisation (motif),Civilisation |
STC | 0 | 0 | |a Babilónico,Cultura,Cultura |
STD | 0 | 0 | |a Babilonese,Cultura,Cultura |
STE | 0 | 0 | |a 文化 |
STF | 0 | 0 | |a 文化 |
STG | 0 | 0 | |a Babilônico,Cultura,Cultura |
STH | 0 | 0 | |a Вавилонский (язык),Культура (мотив),Культура |
STI | 0 | 0 | |a Βαβυλωνιακή γλώσσα,Πολιτισμός <μοτίβο>,Πολιτισμός,Κουλτούρα,Κουλτούρα (μοτίβο) |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
SYG | 0 | 0 | |a Culture , Iran , Jomhōri-e Islamī-e Iran,Kišwar-i Šāhanšāhī-i Īrān,Īrān,Īrān,Īrān,Islamische Republik Iran,Islamic Republic of Iran,République islamique d'Iran,Imperial Government of Iran,al-Ǧumhūrīya al-Islāmīya al-Īrānīya,Īrān,Īrān,Īrān,Daulat-i ʿAlīya-i Īrān,Pārs,Ǧumhūrīyat Īrān al-Islāmīya,al-Ǧumhūrīya al-Islāmīya al-Īrānīya,al-Ǧumhūriyya al-Islāmiyya al-Īrāniyya,Daulat-i Šāhinšāhī-i Īrān,Gouvernement Impérial de l'Iran,IR Iran,Persien,Islamische Republik Iran,Islamic Republic of Iran,Persia,Ǧumhūrī-i Islāmī-i Īrān,Perse,République islamique d'Iran,Achämenidenreich,Perserreich,Persien,Sassanidenreich,Sasanidenreich , Culture |