La versión Fayúmica del Monasterio Blanco (Mc 8,24-9,12) (Ensayo metodológico para el estudio de las versiones coptas)

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Aranda Pérez, Gonzalo 1943- (Author)
Format: Print Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Assoc. 1982
In: Le muséon
Year: 1982, Volume: 95, Pages: 357-384
Standardized Subjects / Keyword chains:B Coptic language / Spring
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B Bible. Markusevangelium 8,24-9,12

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1650429959
003 DE-627
005 20190311211955.0
007 tu
008 190311s1982 xx ||||| 00| ||spa c
035 |a (DE-627)1650429959 
035 |a (DE-576)519502418 
035 |a (DE-599)BSZ519502418 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a spa 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)138465436  |0 (DE-627)602599555  |0 (DE-576)165578254  |4 aut  |a Aranda Pérez, Gonzalo  |d 1943- 
109 |a Aranda Pérez, Gonzalo 1943-  |a Aranda-Pérez, Gonzalo 1943-  |a Pérez, Gonzalo A. 1943-  |a Aranda Pérez, G. 1943-  |a Aranda, Gonzalo 1943- 
245 1 3 |a La versión Fayúmica del Monasterio Blanco (Mc 8,24-9,12) (Ensayo metodológico para el estudio de las versiones coptas) 
264 1 |c 1982 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)1133553257  |0 (DE-627)889467757  |0 (DE-576)489483380  |a Bibel  |p Markusevangelium  |n 8,24-9,12  |2 gnd 
652 |a HC 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4120227-2  |0 (DE-627)105777986  |0 (DE-576)209533323  |2 gnd  |a Koptisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd  |a Quelle 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Le muséon  |d Louvain-La-Neuve : Assoc., 1883  |g 95(1982), Seite 357-384  |w (DE-627)129492604  |w (DE-600)206570-8  |w (DE-576)014888459  |x 0771-6494  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:95  |g year:1982  |g pages:357-384 
935 |a BIIN 
936 u w |d 95  |j 1982  |h 357-384 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 02008024_02009012  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3336904056 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650429959 
LOK |0 005 20190311211955 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)170223 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTH097980/95/AAG  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/533  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Coptic language,Spring,Spring,Source,Sources 
STB 0 0 |a Copte,Source,Source,Source,Sources 
STC 0 0 |a Copta,Fuente,Fuente,Fuente 
STD 0 0 |a Copto,Sorgente,Sorgente,Fonte 
STE 0 0 |a 泉,泉,来源,出处,泉源,泉源 
STF 0 0 |a 泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,科普特语 
STG 0 0 |a Copta,Fonte,Fonte,Fonte 
STH 0 0 |a Источник (гидрология, мотив),Источник (гидрология),Источник,Коптский (язык) 
STI 0 0 |a Κοπτική γλώσσα,Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή (υδρολογία),Πηγή 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen