"We must have blood"

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Ellingworth, Paul 1931- (VerfasserIn)
Medienart: Druck Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Sage 2009
In: The bible translator
Jahr: 2009, Band: 60, Heft: 1, Seiten: 5-9
normierte Schlagwort(-folgen):B Übersetzung / Problem
weitere Schlagwörter:B haima
B Blut

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1650491166
003 DE-627
005 20190311214756.0
007 tu
008 190311s2009 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1650491166 
035 |a (DE-576)519604911 
035 |a (DE-599)BSZ519604911 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1059559714  |0 (DE-627)798629681  |0 (DE-576)164154574  |4 aut  |a Ellingworth, Paul  |d 1931- 
109 |a Ellingworth, Paul 1931- 
245 1 0 |a "We must have blood" 
264 1 |c 2009 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
650 0 7 |0 (DE-588)4007259-9  |0 (DE-627)106374214  |0 (DE-576)20886945X  |a Blut  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)1148980873  |0 (DE-627)1009240188  |0 (DE-576)496495909  |a haima  |2 gnd 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t The bible translator  |d London [u.a.] : Sage, 1950  |g 60(2009), 1, Seite 5-9  |w (DE-627)129551619  |w (DE-600)219533-1  |w (DE-576)015005771  |x 2051-6770  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:60  |g year:2009  |g number:1  |g pages:5-9 
935 |a BIIN 
936 u w |d 60  |j 2009  |e 1  |h 5-9 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3337079504 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1650491166 
LOK |0 005 20190311214756 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)188446 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT098010/60/ETP  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/84  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Blood,Blood,Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Problème,Sang,Sang,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Problema,Sangre,Sangre,Traducción 
STD 0 0 |a Problema,Sangue,Sangue,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译,血液,血液 
STF 0 0 |a 翻譯,血液,血液,问题 
STG 0 0 |a Problema,Sangue,Sangue,Tradução 
STH 0 0 |a Кровь (мотив),Кровь,Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Αίμα (μοτίβο),Αίμα,Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a αἷμα 
SYG 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall