Disambiguation with parallel verbs. H-jrh, D-jsr, and Isaiah 28:26
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Univ.
2013
|
In: |
Journal for semitics
Year: 2013, Volume: 22, Issue: 2, Pages: 255-267 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Morphology (Linguistics)
/ Morphosyntax
B Hebrew language / Grammar |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Hebrew language
B Semitic studies B Bible. Altes Testament Biblia Hebraica B ysr B Parallelism B Bible. Jesaja 28,26 B yrh |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650591748 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311224619.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2013 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650591748 | ||
035 | |a (DE-576)519832256 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519832256 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1060933136 |0 (DE-627)803285787 |0 (DE-576)400109247 |4 aut |a Widder, Wendy |d 1968- | |
109 | |a Widder, Wendy 1968- |a Widder, Wendy L. 1968- | ||
245 | 1 | 0 | |a Disambiguation with parallel verbs. H-jrh, D-jsr, and Isaiah 28:26 |
264 | 1 | |c 2013 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4327169-8 |0 (DE-627)13145806X |0 (DE-576)21127867X |a Bibel |p Altes Testament |g Biblia Hebraica |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133195776 |0 (DE-627)888697716 |0 (DE-576)489152791 |a Bibel |p Jesaja |n 28,26 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4180975-0 |0 (DE-627)105321745 |0 (DE-576)210001623 |a Semitistik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1162069368 |0 (DE-627)1025502647 |0 (DE-576)507074076 |a yrh |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1162069473 |0 (DE-627)1025502582 |0 (DE-576)507073959 |a ysr |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4247356-1 |0 (DE-627)104801816 |0 (DE-576)210487062 |a Parallelismus |2 gnd |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4170560-9 |0 (DE-627)105401382 |0 (DE-576)209931140 |2 gnd |a Morphologie |g Linguistik |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114635-9 |0 (DE-627)105820717 |0 (DE-576)209486260 |2 gnd |a Morphosyntax |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |2 gnd |a Grammatik |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal for semitics |d Pretoria : Univ., 1990 |g 22(2013), 2, Seite 255-267 |w (DE-627)17036724X |w (DE-600)1047384-1 |w (DE-576)027060977 |x 1013-8471 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:22 |g year:2013 |g number:2 |g pages:255-267 |
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 22 |j 2013 |e 2 |h 255-267 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 50028026_50028026 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337493084 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650591748 | ||
LOK | |0 005 20190311224619 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)229488 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT098075/22,2/WRW |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/396 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Grammar,Grammar, Comparative and general,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Morphosyntax,Syntax,Morphology,Parallelism,Parallelismus membrorum,Semitic studies |
STB | 0 | 0 | |a Grammaire,Grammaire comparée,Hébreu,Morphosyntaxe,Parallélisme,Sémitistique,Études sémitiques,Études sémitiques |
STC | 0 | 0 | |a Estudios semíticos,Gramática,Hebreo,Morfosintaxis,Paralelismo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Grammatica,Morfosintassi,Parallelismo,Semitistica |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,平行法,形态句法学,词素句法学,语法,闪语研究,闪米特言研究 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,平行法,形態句法學,詞素句法學,語法,閃語研究,閃米特言研究 |
STG | 0 | 0 | |a Estudos semíticos,Gramática,Hebraico,Morfossintaxe,Paralelismo |
STH | 0 | 0 | |a Грамматика,Иврит,Морфосинтаксис,Параллелизм (лингвистика),Семитистика |
STI | 0 | 0 | |a Γραμματική,Εβραϊκή γλώσσα,Μορφοσύνταξη,Παραλληλισμός,Σημιτικές σπουδές |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , jrh,ירה , jsr,יסר |
SYG | 0 | 0 | |a Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre , Morphosphäre,Morphologie , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch |