Vocative syntax in Biblical Hebrew prose and poetry. A preliminary analysis
Главный автор: | |
---|---|
Формат: | Print Статья |
Язык: | Английский |
Проверить наличие: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Опубликовано: |
Oxford University Press
2010
|
В: |
Journal of Semitic studies
Год: 2010, Том: 55, Выпуск: 2, Страницы: 347-364 |
Нормированные ключевые слова (последовательности): | B
Иврит
/ Синтакс
|
Другие ключевые слова: | B
Поэтика
B Проза B Иврит |
Parallel Edition: | Электронный ресурс
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650624131 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311225932.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2010 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650624131 | ||
035 | |a (DE-576)519898559 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519898559 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)139549692 |0 (DE-627)703368702 |0 (DE-576)31224004X |4 aut |a Miller, Cynthia L. |d 1957- | |
109 | |a Miller, Cynthia L. 1957- |a Miller, Cynthia Lynn 1957- |a Miller-Naudé, Cynthia Lynn 1957- |a Miller-Naudé, Cynthia L. 1957- |a Naudé, Cynthia Lynn Miller- 1957- | ||
245 | 1 | 0 | |a Vocative syntax in Biblical Hebrew prose and poetry. A preliminary analysis |
264 | 1 | |c 2010 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4046449-0 |0 (DE-627)106197959 |0 (DE-576)209069651 |a Poetik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4047497-5 |0 (DE-627)104137681 |0 (DE-576)209073764 |a Prosa |2 gnd |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4058779-4 |0 (DE-627)106145924 |0 (DE-576)209127929 |2 gnd |a Syntax |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Journal of Semitic studies |d Oxford : Oxford University Press, 1956 |g 55(2010), 2, Seite 347-364 |w (DE-627)129550574 |w (DE-600)219287-1 |w (DE-576)015004074 |x 0022-4480 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:55 |g year:2010 |g number:2 |g pages:347-364 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1783858923 |k Electronic | ||
935 | |a BIIN | ||
936 | u | w | |d 55 |j 2010 |e 2 |h 347-364 |
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3337600220 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650624131 | ||
LOK | |0 005 20190311225932 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)239295 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT097741/55/MRC |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Poetics,Prose,Narrative prose,Fictional prose,Prose literature,Syntax,Sentence construction,Syntax |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Poétique,Prose,Syntaxe |
STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Poética,Prosa,Sintaxis |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Poetica,Prosa,Sintassi |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,诗学,诗论,语法,句法 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,散文,詩學,詩論,語法,句法 |
STG | 0 | 0 | |a Hebraico,Poética,Prosa,Sintaxe |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Поэтика,Проза,Синтакс |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Πεζογραφία,Πεζός λόγος,Πρόζα,Ποιητική,Σύνταξη |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Ästhetik,Dichtungstheorie,Literarästhetik,Literaturästhetik,Dichtkunst , Erzählende Prosa,Erzählprosa,Fiktionale Prosa,Kunstprosa,Prosaepik,Prose fiction,Prosawerk,Erzählwerk,Prosatext,Prosawerke,Prosatexte |
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre |