Hebrew wordplay and Septuagint translation technique in the fourth book of the Psalter

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Backfish, Elizabeth (VerfasserIn)
Medienart: Druck Buch
Sprache:Englisch
Subito Bestelldienst: Jetzt bestellen.
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: London New York 2019
In: Library of Hebrew bible/Old Testament studies (682)
Jahr: 2019
Rezensionen:[Rezension von: Backfish, Elizabeth, Hebrew wordplay and Septuagint translation technique in the fourth book of the Psalter] (2022) (Fyfe, Douglas R.)
[Rezension von: Backfish, Elizabeth, Hebrew wordplay and Septuagint translation technique in the fourth book of the Psalter] (2022) (Beeckman, Bryan, 1991 -)
Schriftenreihe/Zeitschrift:Library of Hebrew bible/Old Testament studies Old Testament studies 682
Texts and versions of the Hebrew Bible 1
normierte Schlagwort(-folgen):B Bibel. Psalmen 90-106 / Hebräisch / Wortspiel / Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
IxTheo Notationen:HB Altes Testament
weitere Schlagwörter:B Plays on words Translating
B Bible. Psalms, XC-CVI Greek Criticism, Textual
B Bible. Psalms, XC-CVI Greek Versions Septuagint Translating
B Bible. Psalms, XC-CVI Hebrew Criticism, Textual
B Bible. Psalms, XC-CVI Hebrew Versions Masoretic text Translating
Online Zugang: Inhaltsverzeichnis
Literaturverzeichnis
Parallele Ausgabe:Elektronisch
Elektronisch
Elektronisch
Beschreibung
Beschreibung:Includes bibliographical references and index
Revised version of PhD dissertation, Trinity Evangelical Divinity School
ISBN:0567687104