Hebrew wordplay and Septuagint translation technique in the fourth book of the Psalter

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Backfish, Elizabeth (Auteur)
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Anglais
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: London New York 2019
Dans: Library of Hebrew bible/Old Testament studies (682)
Année: 2019
Recensions:[Rezension von: Backfish, Elizabeth, Hebrew wordplay and Septuagint translation technique in the fourth book of the Psalter] (2022) (Fyfe, Douglas R.)
[Rezension von: Backfish, Elizabeth, Hebrew wordplay and Septuagint translation technique in the fourth book of the Psalter] (2022) (Beeckman, Bryan, 1991 -)
Collection/Revue:Library of Hebrew bible/Old Testament studies Old Testament studies 682
Texts and versions of the Hebrew Bible 1
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Bibel. Psalmen 90-106 / Hébreu / Jeu de mots / Bibel. Altes Testament (Septuaginta)
Classifications IxTheo:HB Ancien Testament
Sujets non-standardisés:B Plays on words Translating
B Bible. Psalms, XC-CVI Greek Criticism, Textual
B Bible. Psalms, XC-CVI Greek Versions Septuagint Translating
B Bible. Psalms, XC-CVI Hebrew Criticism, Textual
B Bible. Psalms, XC-CVI Hebrew Versions Masoretic text Translating
Accès en ligne: Table des matières
Literaturverzeichnis
Édition parallèle:Électronique
Électronique
Électronique
Description
Description:Includes bibliographical references and index
Revised version of PhD dissertation, Trinity Evangelical Divinity School
ISBN:0567687104