El evangelio de san Mateo en hebreo: (en la version del Eben Boḥan de Shem Ṭob ibn Shapruṭ - s. XIV)

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Altri titoli:Beśorah le-Matityahu
Even boḥan
Autore principale: Matthäus, Evangelist, Heiliger (Autore)
Altri autori: Niclós, José-Vicente (Redattore) ; Ibn-Šaprûṭ, Šem Ṭôv Ben-Yiṣḥāq (Redattore)
Tipo di documento: Stampa Libro
Lingua:Spagnolo
Ebraico
Servizio "Subito": Ordinare ora.
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: Madrid Aben Ezra Ediciones 2018
In:Anno: 2018
Recensioni:[Rezension von: $PMatthäus$lEvangelist, Heiliger, El evangelio de san Mateo en hebreo] (2022) (Leyra Curiá, Montse)
Periodico/Rivista:España judía Serie I, Autores hebreos de Sefarad
(sequenze di) soggetti normati:B Ibn-Šaprûṭ, Šem Ṭôv Ben-Yiṣḥāq / Bibel. Neues Testament / Ebraico / Traduzione / Geschichte 1400
Notazioni IxTheo:HC Nuovo Testamento
Altre parole chiave:B Bible. Matthew
B Bible
Accesso online: Indice

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1676946861
003 DE-627
005 20230612175521.0
007 tu
008 190913s2018 sp ||||| 00| ||spa c
020 |a 9788488324344  |9 978-84-88324-34-4 
020 |a 8488324340  |9 84-88324-34-0 
035 |a (DE-627)1676946861 
035 |a (DE-599)KXP1676946861 
035 |a (ZDB-21-EIL)4490711 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a spa  |a heb  |h heb 
044 |c XA-ES 
050 0 |a BS2574 .S6 
082 0 |a 226 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 0 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)118578979  |0 (DE-627)07937364X  |0 (DE-576)162162200  |4 aut  |a Matthäus  |c Evangelist, Heiliger 
109 |a Mattäus  |a Matt'eos Aṙak'yal  |a Matthaios Apostolos  |a Matej Sveti  |a Mattā al-Mubaššir  |a Matio San  |a Matthäus Evangelist, Heiliger  |a Mattäus Evangelist  |a Matta  |a Matthäus  |a Mattā ar-Rasūl  |a Mattā al-Qiddīs  |a Matthew Saint  |a Mati-  |a Matèus  |a Matthäus Evangelista  |a Matthäus Biblische Person  |a Matej  |a Matthäus Apostolus  |a Matthieu Saint  |a Mattäus Apostel  |a Matthaeus  |a Matthäus Apostel  |a Matthaeus Evangelista  |a Mattheus Evangelist  |a Matthaeus Sanctus  |a Matthia  |a Matthaeus Apostolus  |a Matthew 
240 1 0 |a Bibel  |p Matthäusevangelium  |0 (DE-588)4038001-4  |0 (DE-627)106234463  |0 (DE-576)209027703 
245 1 3 |a El evangelio de san Mateo en hebreo  |b (en la version del Eben Boḥan de Shem Ṭob ibn Shapruṭ - s. XIV)  |c José-Vicente Niclós Albarracín 
246 1 |6 880-01  |i Title on back cover  |a Beśorah le-Matityahu 
246 3 3 |a Even boḥan 
264 1 |a Madrid  |b Aben Ezra Ediciones  |c 2018 
300 |a 287 Seiten  |c 20 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 0 |a España judía  |a Serie I, Autores hebreos de Sefarad 
500 |a Includes bibliographical references 
546 |a In Hebrew and Spanish on facing pages, introductory matter in Spanish 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |2 pdager  |5 DE-21 
601 |a Evangeliar 
630 2 0 |a Bible  |p Matthew 
650 4 |a Bible 
652 |a HC  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)104083212  |0 (DE-627)076900126  |0 (DE-576)213258897  |2 gnd  |a Ibn-Šaprûṭ, Šem Ṭôv Ben-Yiṣḥāq 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 1400 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)1057327166  |0 (DE-627)795838301  |0 (DE-576)413533476  |4 edt  |a Niclós, José-Vicente 
700 1 |e HerausgeberIn  |0 (DE-588)104083212  |0 (DE-627)076900126  |0 (DE-576)213258897  |4 edt  |a Ibn-Šaprûṭ, Šem Ṭôv Ben-Yiṣḥāq 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Leyra Curiá, Montse  |t [Rezension von: $PMatthäus$lEvangelist, Heiliger, El evangelio de san Mateo en hebreo]  |d 2022  |w (DE-627)1817273892 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz1676946861inh.htm  |m V:DE-576;B:DE-21  |q application/pdf  |v 20191120155659  |3 Inhaltsverzeichnis 
880 1 |6 246-01/Zyyy  |i Title on back cover  |a בשורה למתתיהו 
935 |a BIIN 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3515792317 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1676946861 
LOK |0 005 20191025082038 
LOK |0 008 190913||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 59 A 6857  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2.3 
LOK |0 938   |a 1910  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4190864722 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1676946861 
LOK |0 005 20220922120323 
LOK |0 008 220922||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Hébreu,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Hebreo,Traducción 
STD 0 0 |a Ebraico,Traduzione 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文,翻译 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文,翻譯 
STG 0 0 |a Hebraico,Tradução 
STH 0 0 |a Иврит,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Schemtob ben Schaphrut,Schemtow ibn Schaprut,Ibn Shapruṭ, Shem Ṭov,Schaprut, Schemtow ibn,Schemtob Schaprut,Ibn Saprut, Sem Tob ben Isaac,Ibn Shaprut,Šem Ṭôv Ben-Yiṣḥāq,Ibn-Šaprûṭ,Schem-Tow,Ben Schaprut,Schem-Tob ben-Isaac Ben-Shaprut,Ben-Shaprut, Shem-Tob ben-Isaac,Ibn-Shaprut, Shem Tov ben Yitshak,Ibn-Shaprut, Shem-Tov Ben-Isaac,Shapruṭ, Shem Ṭov,Shem Ṭov Shapruṭ,Šem Tob ben Šapruṭ,Šem-Ṭob Šapruṭ,Schem Tob ben Isaak ibn Schaprut , Ibn-Shaprut, Shem Tov ben Yitsḥaḳ,Ben Shaprut, Shem-Tob,Ibn-Šapruṭ, Šem Ṭôv , Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T. , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
TIM |a 100014000101_100014001231  |b Geschichte 1400