"Swearing to Yahweh, but Swearing by Molek-Sacrifices": Zephaniah 1:5b
Zephaniah 1:5b, which refers to "swearing to Yahweh, and/but swearing by mlkm," represents an interpretative crux. Scholars have offered a variety of suggestions concerning who or what this "mlkm" is. After surveying previous proposals, this essay suggests that "mlkm" s...
Autor principal: | |
---|---|
Tipo de documento: | Recurso Electrónico Artigo |
Idioma: | Inglês |
Verificar disponibilidade: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publicado em: |
Brill
[2019]
|
Em: |
Vetus Testamentum
Ano: 2019, Volume: 69, Número: 4/5, Páginas: 737-741 |
(Cadeias de) Palavra- chave padrão: | B
Bibel. Zefanja 1,5b
/ Jahwe
/ Moloque
/ Sacrifício (Religião)
|
Classificações IxTheo: | BC Antigo Oriente ; Religião HB Antigo Testamento |
Outras palavras-chave: | B
Zephaniah
B molek B Child Sacrifice B vows / oaths |
Acesso em linha: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Resumo: | Zephaniah 1:5b, which refers to "swearing to Yahweh, and/but swearing by mlkm," represents an interpretative crux. Scholars have offered a variety of suggestions concerning who or what this "mlkm" is. After surveying previous proposals, this essay suggests that "mlkm" should be understood as "molek-sacrifices." This meaning fits the context well, as rites with the same name were bound up with vows in the Punic colonies of the central Mediterranean. In addition to clarifying the meaning of Zeph 1:5b, understanding "mlkm" as "molek-sacrifices" is also significant in that it would provide our first piece of native corroborating evidence that molek-sacrifices were bound up with vows in Israel, just as they were in the Punic colonies. |
---|---|
ISSN: | 1568-5330 |
Obras secundárias: | Enthalten in: Vetus Testamentum
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15685330-12341378 |