"It was at that time that ...": The rhetorical use of the formula בעת ההוא in Deuteronomy

In fifteen instances between Deut 1 and 10, the Deuteronomic Moses makes use of the formula "At that time (בעת ההוא)". In Deuteronomy, the phrase functions as a rhetorical marker, pertaining to Moses’ art of (re)telling. It announces what could be termed "authoritative secondary discl...

ver descrição completa

Na minha lista:  
Detalhes bibliográficos
Outros títulos:"It was at that time that ..."$dThe rhetorical use of the formula bʿt hhû in Deuteronomy
Autor principal: Sonnet, Jean-Pierre 1955- (Author)
Tipo de documento: Recurso Electrónico Artigo
Idioma:Inglês
Verificar disponibilidade: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Carregar...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publicado em: Harrassowitz [2020]
Em: Zeitschrift für altorientalische und biblische Rechtsgeschichte
Ano: 2020, Volume: 26, Páginas: 265-281
(Cadeias de) Palavra- chave padrão:B Bibel. Deuteronomium 1 / Bibel. Deuteronomium 10 / Mose, Personagem bíblico
Classificações IxTheo:HB Antigo Testamento
XA Direito
Outras palavras-chave:B blq
Acesso em linha: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Descrição
Resumo:In fifteen instances between Deut 1 and 10, the Deuteronomic Moses makes use of the formula "At that time (בעת ההוא)". In Deuteronomy, the phrase functions as a rhetorical marker, pertaining to Moses’ art of (re)telling. It announces what could be termed "authoritative secondary disclosures": Moses reveals what was not told before in the way it is now presented. The formula could be paraphrased "It was (actually) at that time that ...", and it signals the filling of gaps in the overall fabula of Israel’s journey in the desert.
ISSN:2747-4461
Obras secundárias:Enthalten in: Zeitschrift für altorientalische und biblische Rechtsgeschichte
Persistent identifiers:DOI: 10.13173/zeitaltobiblrech.26.2020.0265