The Vocabulary of Desolation: Intertextual Allusions in Daniel 9.25-27 and the Meaning of Ḥārûṣ

The word wĕḥārûṣ in Dan 9.25 may mean something different from the usual rendering “moat.” A study of (1) the use of ḥārûṣ in the Hebrew Bible, (2) the fact that Dan 9.25-27 contains intertextual allusions to Isa 10.22-23 and 28.22, 27, where ḥārûṣ and neḥĕrāṣāh are found in prophecies of destructio...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Scolnic, Benjamin (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2020
In: The Bible translator
Year: 2020, Volume: 71, Issue: 3, Pages: 320-330
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Daniel 9,25-27 / Intertextuality / Allusion / Bible. Jesaja 10,22-23 / Bible. Jesaja 28,22
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B intertextual allusion
B Daniel 9.25-27
B ḥārûṣ
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1747440590
003 DE-627
005 20210920180914.0
007 cr uuu---uuuuu
008 210205s2020 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/2051677020954902  |2 doi 
035 |a (DE-627)1747440590 
035 |a (DE-599)KXP1747440590 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Scolnic, Benjamin  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 4 |a The Vocabulary of Desolation: Intertextual Allusions in Daniel 9.25-27 and the Meaning of Ḥārûṣ  |c Benjamin Scolnic 
264 1 |c 2020 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a The word wĕḥārûṣ in Dan 9.25 may mean something different from the usual rendering “moat.” A study of (1) the use of ḥārûṣ in the Hebrew Bible, (2) the fact that Dan 9.25-27 contains intertextual allusions to Isa 10.22-23 and 28.22, 27, where ḥārûṣ and neḥĕrāṣāh are found in prophecies of destruction, (3) the context of the verse that concludes with ûbĕṣôq hāʿittîm “and in a time of distress,” and (4) the surrounding passage that reinterprets Jeremiah’s prophecy of seventy years of exile as seventy “weeks” of years, which includes the postexilic era, may lead to a new understanding of wĕḥārûṣ in this verse. 
630 0 4 |a Daniel 9.25-27 
650 4 |a ḥārûṣ 
650 4 |a intertextual allusion 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4321531-2  |0 (DE-627)701564989  |0 (DE-576)211228605  |a Bibel  |2 gnd  |p Daniel  |n 9,25-27 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4133177-1  |0 (DE-627)105682020  |0 (DE-576)20964172X  |2 gnd  |a Anspielung 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)1133194397  |0 (DE-627)888696698  |0 (DE-576)489154166  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesaja  |n 10,22-23 
689 0 4 |d u  |0 (DE-588)1133195768  |0 (DE-627)888697759  |0 (DE-576)489152805  |a Bibel  |2 gnd  |p Jesaja  |n 28,22 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t The Bible translator  |d London : Sage, 1950  |g 71(2020), 3, Seite 320-330  |w (DE-627)74273854X  |w (DE-600)2711965-8  |w (DE-576)38156942X  |x 2051-6789  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:71  |g year:2020  |g number:3  |g pages:320-330 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1177/2051677020954902  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
936 u w |d 71  |j 2020  |e 3  |h 320-330 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 50010022_50010023,50028022_50028022,54009025_54009027  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3849007537 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1747440590 
LOK |0 005 20210205042547 
LOK |0 008 210205||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2021-02-04#47EAC6B1949976A74A7E1A0D267AFDB74DF988F8 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a zota 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3863838459 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1747440590 
LOK |0 005 20210920180914 
LOK |0 008 210219||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Allusion,Insinuation,Intertextuality 
STB 0 0 |a Allusion,Allusion,Intertextualité 
STC 0 0 |a Alusión,Intertextualidad 
STD 0 0 |a Allusione,Intertestualità 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉,隐喻,典故 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉,隱喻,典故 
STG 0 0 |a Alusão,Intertextualidade 
STH 0 0 |a Аллюзия,Интертекст 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα,Υπαινιγμός,Νύξη 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Allusion