Translating Job 42.6: A Modest Proposal

Job 42.6 has been interpreted in various ways by ancient translators and modern scholars. The traditional interpretation of a repentant Job, found in most Bible versions, has its own problems and difficulties. A re-examination of the words used in Job 42.6 leads to the conclusion that Job is both ov...

Полное описание

Сохранить в:  
Библиографические подробности
Главный автор: Yan, Yu Suee (Автор)
Формат: Электронный ресурс Статья
Язык:Английский
Проверить наличие: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Загрузка...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Опубликовано: Sage 2015
В: The Bible translator
Год: 2015, Том: 66, Выпуск: 1, Страницы: 45-55
Другие ключевые слова:B Интерпретация
B repent
B overwhelm
B Comfort
B Job 42.6
B Перенесение (католическая церковь)
Online-ссылка: Volltext (lizenzpflichtig)
Описание
Итог:Job 42.6 has been interpreted in various ways by ancient translators and modern scholars. The traditional interpretation of a repentant Job, found in most Bible versions, has its own problems and difficulties. A re-examination of the words used in Job 42.6 leads to the conclusion that Job is both overwhelmed and comforted. A new rendering of Job 42.6 is proposed, with the alternative interpretations listed in a footnote.
ISSN:2051-6789
Второстепенные работы:Enthalten in: The Bible translator
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/2051677014553531