Did Maimonides Recommend Reading Averroes' Commentaries on Aristotle?

An article published in 2016 by Doron Forte claimed that the universally cited version of the concluding bibliographical section of Maimonides' letter to the translator of the Guide of the Perplexed, Samuel Ibn Tibbon, is both late and corrupt (Jewish Studies Quarterly 23). This claim entails t...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Harvey, Steven 1949- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Mohr Siebeck 2021
In: Jewish studies quarterly
Year: 2021, Volume: 28, Issue: 2, Pages: 159-190
Further subjects:B Letter
B Translation
B Terminology
B Ibn Tibbon
B Manuscripts
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 176137642X
003 DE-627
005 20210628123247.0
007 cr uuu---uuuuu
008 210628s2021 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1628/jsq-2021-0009  |2 doi 
035 |a (DE-627)176137642X 
035 |a (DE-599)KXP176137642X 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1051482674  |0 (DE-627)786343982  |0 (DE-576)406566968  |4 aut  |a Harvey, Steven  |d 1949- 
109 |a Harvey, Steven 1949-  |a HRWY, SMWʾL 1949-  |a Harwi, Šemuʼel 1949-  |a Harṿi, Shemuʾel 1949-  |a Harvey, Shmu'el 1949- 
245 1 0 |a Did Maimonides Recommend Reading Averroes' Commentaries on Aristotle? 
264 1 |c 2021 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a An article published in 2016 by Doron Forte claimed that the universally cited version of the concluding bibliographical section of Maimonides' letter to the translator of the Guide of the Perplexed, Samuel Ibn Tibbon, is both late and corrupt (Jewish Studies Quarterly 23). This claim entails that Maimonides did not recommend Averroes' commentaries on Aristotle in the letter. The current paper argues against this claim. It comprises seven considerations: two philological (based on testimonia Forte chose to ignore), two terminological and three just common sense. I present these considerations as complementary, one supporting the other, that together make clear that the most-often cited version of the letter is very old, the most reliable and likely the most authentic version. In fact, current evidence now points to Ibn Tibbon as the translator of this version, which shows that Maimonides indeed recommended Averroes' commentaries in this letter. 
650 4 |a Ibn Tibbon 
650 4 |a Manuscripts 
650 4 |a Translation 
650 4 |a Letter 
650 4 |a Terminology 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Jewish studies quarterly  |d Tübingen : Mohr Siebeck, 1993  |g 28(2021), 2, Seite 159-190  |h Online-Ressource  |w (DE-627)505950618  |w (DE-600)2216515-0  |w (DE-576)307015734  |x 1868-6788  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:28  |g year:2021  |g number:2  |g pages:159-190 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1628/jsq-2021-0009  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
936 u w |d 28  |j 2021  |e 2  |h 159-190 
951 |a AR 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3941691767 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 176137642X 
LOK |0 005 20210628123137 
LOK |0 008 210628||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixzo 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Translation,Transfer 
STB 0 0 |a Translation 
STC 0 0 |a Traslado 
STD 0 0 |a Traslazione 
STE 0 0 |a 转移 
STF 0 0 |a 轉移 
STG 0 0 |a Translado 
STH 0 0 |a Перенесение (католическая церковь) 
STI 0 0 |a Μετάφραση (Καθολική Εκκλησία) 
SYE 0 0 |a Schrifttype,Drucktype,Type,Lettern