Klasztory kontemplacyjne mniszek wedlug instrukcji "Sponsa Verbi"

Der übersetzte Titel lautet: "Kontemplative Frauenklöster laut Instruktion "Sponsa Verbi". Zusammenfassend heißt es dazu: Die Instruktion "Sponsa Verbi" ist ein Ausdruck der Sorge der Kirche um das kontemplative Leben. Sie weist auf die theologische Dimension kontemplativen...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Skorupa, Ambrozy (Author)
Format: Print Article
Language:Undetermined language
Check availability: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: KUL 2000
In: Plenitudo legis dilectio
Year: 2000, Pages: 641-651
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 709
B Ordensobere
B Catholic church Codex iuris canonici 1983. can. 708
B Religious
B Media
B Ordensinstitut
B Woman
B Conference

MARC

LEADER 00000naa a22000002 4500
001 1763343790
003 DE-627
005 20210719235255.0
007 tu
008 210719s2000 xx ||||| 00| ||und c
020 |a 8322807341 
035 |a (DE-627)1763343790 
035 |a (DE-599)KXP1763343790 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Skorupa, Ambrozy  |e VerfasserIn  |4 aut 
245 1 0 |a Klasztory kontemplacyjne mniszek wedlug instrukcji "Sponsa Verbi" 
264 1 |c 2000 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Der übersetzte Titel lautet: "Kontemplative Frauenklöster laut Instruktion "Sponsa Verbi". Zusammenfassend heißt es dazu: Die Instruktion "Sponsa Verbi" ist ein Ausdruck der Sorge der Kirche um das kontemplative Leben. Sie weist auf die theologische Dimension kontemplativen Lebens und auf seine institutionelle Verankerung - unter anderem in der päpstlichen Klausur - hin. Kontemplative Klöster blicken auf eine lange Tradition zurück, die von ihnen bewahrt werden soll. Die Kirche zeigt auch die Bereiche auf, die von den auf Kontemplation ausgerichteten Klöstern berücksichtigt werden müssen. Ein besonderes Augenmerk gilt dabei den Massenmedien, die in das Leben der Gemeinschaft eingebundenen werden sollen, ohne dass sie den kontemplativen Charakter dieser Gemeinschaft stören. Weitere wichtige Bereiche, die im vorliegenden Artikel besprochen werden, sind die Autonomie und die Zusammenarbeit der Klöster die vor allem die Konferenzen der Vorsteherinnen gewährleisten, sowie die gemeinsame Sorge um die Formation der Nonnen bei der Beibehaltung des eigenen Charismas 
610 2 7 |0 (DE-588)1126743801  |0 (DE-627)881334162  |0 (DE-576)484680609  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 708  |2 gnd 
610 2 7 |0 (DE-588)1126743844  |0 (DE-627)881334138  |0 (DE-576)484680587  |a Katholische Kirche  |t Codex iuris canonici  |f 1983  |p can. 709  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4309954-3  |0 (DE-627)123829909  |0 (DE-576)211120243  |a Ordensleute  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4032055-8  |0 (DE-627)104360097  |0 (DE-576)208995420  |a Konferenz  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4018202-2  |0 (DE-627)104270705  |0 (DE-576)208923209  |a Frau  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4169187-8  |0 (DE-627)105411868  |0 (DE-576)209921099  |a Medien  |2 gnd 
650 4 |a Ordensinstitut 
650 4 |a Ordensobere 
652 |a SB 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Plenitudo legis dilectio  |b wyd. 1.  |d Lublin : KUL, 2000  |g (2000), Seite 641-651  |h 952 S.  |w (DE-627)1616576677  |w (DE-576)090496795  |z 8322807341  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2000  |g pages:641-651 
935 |a DAKR 
936 u w |j 2000  |h 641-651 
951 |a AR 
CAL |a 207080000_207089999,207090000_207099999 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 395556911X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763343790 
LOK |0 005 20210719135903 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_16263 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS KR-S/I 91  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Conference,Convention,Convention,Media,Media,Means of communication,Mass media,Communication media,Religious,Order members,Order,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art 
STB 0 0 |a Congrès,Conférence,Colloque,Conférence,Colloque,Femme,Femme,Femmes,Femmes,Médias,Médias,Religieux 
STC 0 0 |a Conferencia,Congreso,Congreso,Medios de comunicación,Medios de comunicación,Mujer,Mujer,Mujeres,Religiosos y religiosas 
STD 0 0 |a Convegno,Donna,Donna,Mezzi di comunicazione <motivo>,Mezzi di comunicazione,Media,Media,Media (motivo),Media,Religiosi 
STE 0 0 |a 修会成员,女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,媒体,媒体,传播媒体,传播媒体 
STF 0 0 |a 修會成員,女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,媒體,媒體,傳播媒體,傳播媒體,會議 
STG 0 0 |a Conferência,Congresso,Congresso,Meios de comunicação,Meios de comunicação,Mulher,Mulher,Religiosos e religiosas 
STH 0 0 |a Женщина (мотив),Женщина,Конференция,Средства массовой информации (мотив),Средства массовой информации,СМИ,Члены ордена 
STI 0 0 |a Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης <μοτίβο>,Μέσα Μαζικής Ενημέρωσης,ΜΜΕ,ΜΜΕ (μοτίβο),Μοναχοί,Θρησκευόμενοι,Σύνοδος 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Ordensangehörige,Ordensmitglieder,Religiosen , Conference,Besprechung,Kongreß,Kongress,Meeting,Seminar,Sitzung,Tagung,Workshop,Besprechung,Tagung,Symposium,Symposion,Konferenzen , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Mediengeschichte,Kommunikationsmedium,Kommunikationsmittel,Medium <Kommunikation>,Kommunikationsmedium,Kommunikationsmittel,Medium